זקוף ת'אוזן
גיא חג'ג' ותימורה לסינגר מגיעים לפרק החמישי והאחרון בסדרת היוצרים המוזיקליים שלא קיבלו ביטוי במצעדים החגיגיים. הפעם הם מביטים אחורה בגעגוע, הצידה בהערכה וקדימה בתקווה
מזה חמישה שבועות אנחנו נוברים בקטלוג המוזיקה הישראלית ומחפשים את האוצרות שהושלכו בצד הדרך: אמנים שהביאו משהו חדש וחשוב לאילן היוחסין של המוזיקה הישראלית, אך בשלב הסיכומים לא הוזמנו למסיבה הגדולה.
בפרק הראשון דיברנו על זקני צפת, המכשפות ופוליאנה פראנק, בשני התרכזנו בשלמה גרוניך, הצ'רצ'ילים וששת, בשלישי התעכבנו על אפלת האייטיז של הקליק ומינימל קומפקט, ובפרק שעבר תהינו איך יוצרים כל כך ישראליים כמו עמיר לב, פונץ' ונקמת הטרקטור לא כובשים את מצעדי השישים, או לפחות לוקחים בהם חלק.
רגע לפני יום העצמאות הגיע גם הזמן שלנו לסכם. וכמו הרבה דברים, גם לסיכום שלנו יש שלושה חלקים: העבר, ההווה והעתיד.
העבר
גיא: תימורה, בין כל האמנים שהוזכרו בסדרה שלנו, היו גם כאלה שנותרו, לצערנו, על רצפת חדר העריכה. איזכור מהיר?תימורה: אז בוא נדבר על "נושאי המגבעת", הלהקה הירושלמית המהפכנית מתחילת שנות התשעים. למה מהפכנית? כי היא היתה מפעימה במקוריות שלה, לא תמיד ברורה ובכל זאת מתקשרת. התרכובת שיצרה בין הטקסטים למנגינות תססו והתסיסו - בעיקר אנשים צעירים. לא רק מירושלים, אלא גם מתל אביב, ומשם זה התפשט לשאר האזורים בארץ. ומה נשאר מכל זה? זיכרון עמום על להקה מיתולוגית שעדיין מפצירים בה להתקמבק, מוזיקאים שמושפעים ממנה, וציבור רחב שלא ממש זוכר. זאת כנראה הסיבה שהם לא נכנסו למצעדים.
נושאי המגבעת. מפעימה במקוריות שלה
גיא: גם העובדה שהטקסטים שלה היו פוליטיים במובן הכי מופשט של המילה ("אני טקסט פוליטי? יההה!") הבטיחו לה מקום הרחק מהמיינסטרים. לא הספקנו להתעמק גם בחלוץ ההיפ-הופ, שעזר לגייר את הראפ הרבה לפני שסאבלימינל הפך כל זאטוט לאם-סי בפוטנציה: יוסי פיין הענק, הבסיסט והמפיק שניגן עם כולם: שלום חנוך, עפרה חזה, לו ריד, דיוויד בואי ונייג'ל האדמו"ר. הוא סייע גם ל"שב"ק ס'", שהתוו את הדרך לדור שלם וייבאו ניו-מטאל וראפ הומוריסטי וניהיליסטי (ב"עטיפה של ממתק").
תימורה: ומה שמעניין הוא, שההיפ הופ תפס תאוצה בארץ בשנים האחרונות, ולא רק שאינו נחשב כבר לזרם מהפכני ומרדני, אלא הפך לשיא הקונצנזוס והפופולריות. אז איך באמת נשכחו "האבות המייסדים" שלו?
גיא: ובכן, נייג'ל האדמו"ר אומנם הצית משהו גדול ממנו, אבל לא השאיר אחריו יצירה משמעותית, ו"שב"ק ס'" דווקא זוכה לעדנה לאחרונה עם האיחוד המתוקשר.
תימורה: וזה גם הזמן לדבר על "יוצר ה-60" האישי שלנו. אמנם שנינו סולדים מתארים, הכרזות ודירוגים בכל מה שקשור ליצירה ולאומנות. ובכל זאת, כמחווה למסיבת יום ההולדת הגדולה, גם לנו יש את המוזיקאי הישראלי שלנו ואנחנו שמחים להכריז על מאיר אריאל בתור האדם המושלם לתואר.
הישראליות המובהקת שבשיריו יפהפיה בלי להיות שמאלצית, אוהבת בלי להיות שפוטה, ומושרת בעברית מושלמת בלי להיות מליצית. מאיר אריאל ז"ל הוא קונצנזוס, למרות המחאה בשיריו, זו שהתחילה עוד כשהיה "הצנחן המזמר" במלחמת ששת הימים עם "ירושלים של ברזל". הוא דאג להזכיר לנו ש"בסוף כל משפט שאתם אומרים בעברית יושב ערבי עם נרגילה", וגם התחבר למקורות היהודים עוד לפני שזה נהיה אופנתי. הוא תיעד את הקיבוץ ("אגדת דשא") ואת תל אביב ("שלל שרב"), את הדרך החוצה מכאן ("טרמינל לומינלט") וגם את הדרך פנימה, שעוברת במסלול שבין הלבבות האנושיים הפרטיים (דוגמאות? כמעט בכל שיר).
ההווה
אחרי כל מי שפספסנו בעבר, החלטנו לוודא שלא נפספס בעתיד את כל מה שקורה בהווה. מבולבלים מהמסע בזמן? שבו רגע ופקחו אוזניים. בימים אלה ממש פועלים בארץ אמנים נהדרים רבים שמחדשים, מרחיבים ומרעננים את המוזיקה הישראלית, כל אחד בדרכו. האם עמישראל יזכור אותם, כשיידרש שוב לסיכומים בעוד עשור? לא בטוח. לכן הנחנו את אצבענו על הדופק ובחרנו כמה אמנים שאתם בטח מכירים, אבל צריכים לשמור, שלא ייעלמו מהתודעה.
גיא: דקלה דורי, הידועה פשוט בשם דקלה, היא אחת הבחירות שלי. בעזרת המפיק המבריק רן שם טוב (מ"איזבו") היא מערבבת מוזיקה מצרית אסלית בהפקה מערבית מרתקת ומלאה גרוב, וטקסטים אישיים ונטולי ציניות. "אהבה מוסיקה" שלה הוא אחד האלבומים הגדולים של העשור, מלא השראה ורוח חיה ואמיתית בכל שיר ושיר. מדברים כל כך הרבה על ישראל כנקודת המפגש בין מזרח למערב, ו"אהבה מוסיקה" הוא היתוך מושלם, מרתק ומרגש שיכול לקרות רק כאן. ארבע שנים אחר כך היא הוציאה גם את "עולם", ועכשיו, אחרי ארבע שנים נוספות, אני מזכיר לה שהגיע הזמן לאלבום חדש.
תימורה: להקת "אלג'יר" החלה לפעול בשנות התשעים והתפרקה, ורק כאשר הופיעה שוב בשנים 2005-2003 היא תפסה נפח משמעותי, ואף מסחרי, בהוויית העומק של התרבות הישראלית. אלבומה המופתי "מנועים קדימה" הנציח את ישראל הפצועה אנושות - לאומית ואישית - וגם סיפק תחבושות, אם כי הטיל על המאזינים את משימת החבישה המסובכת והעדינה.
גדג'. סיפק תחבושות (צילום: דודי ועקנין)
בשנת 2006 התפרקה הלהקה, אבל שני המוקדים שלה - אביב גדג' וגבריאל בלחסן - ממשיכים בימים אלה לפעול לחוד כסולנים. גדג' משלים את אלבום הבכורה שלו, ממנו מתגלים בהופעות שירים מרשימים, ובלחסן עובד על אלבומו הרביעי. הקשר היצירתי ביניהם לא נעלם, והם ממשיכים להבטיח לתרבות הישראלית מקורות הנשמה מחדשים ועמוקים.
גיא: "ג'ירפות" סיימו זה עתה, בהופעה חגיגית עם The Streets וחברים נוספים, סיבוב הופעות ניצחון: ניצחון המוזיקה המקורית, התובענית והלא ברורה-מאליה על המיינסטרים השמרני. הלהקה זכתה בראשית דרכה ללעג עם שירים כמו "וואו" ו"רמי מואשם באחזקת סמים קלים". אבל היא הוכיחה שכמו בהופעותיה הפרועות, היא והקהל שלה אחד הם: שניהם הקדימו את זמנם באלבום הראשון ושניהם צחקו אחרונים כשיצא "גג", אותו מקרר בגישה כל כך שונה. "גג" הוא אלבום מופת של כתיבת שירים, הפקה וביצוע, שזכה לשבחי התקשורת ולאהבת הקהל והרדיו.
הטקסטים של גלעד כהנא לא מתייחסים לשום דבר כמובן מאליו. הם שוברים לרסיסים את השפה, ואיתה גם את המציאות הישראלית שמשתקפת, ברורה מתמיד, דרך השברים. למזלו, הוא מוקף בחבורת מוזיקאים מוכשרת מאין כמוה, שגם היא לא מתייחסת לשום דבר כמובן מאליו ומנגנת מוזיקה מקורית ויצירתית. ההצלחה לה זכו "ג'ירפות" עם האלבום האחרון הוא שביב אופטימיות נדיר לעלייתה של המוזיקה האיכותית למודעות רחבה בארץ, לצד הפופ הרדוד והשטוח.
תימורה: גם מאור כהן מביא כישרון ורעננות בכל דרכיו - מלהקת נעוריו "זקני צפת", דרך שאר להקותיו, "הזבובים", "צמד ראות", "הבליינים" ו"ישראלים, פעולה, סקס", ובאלבומי הסולו שלו, שבאחרון שביניהם הלחין וביצע את שירי בודלר. הוא מבין הבודדים שהעומק שלו מוגש באופן חינני וקליל, ואפילו יש לו קול יפה - נתון שאינו מובן מאליו אצל אנשים ששרים את היצירות של עצמם. נותר לקוות שחדוות היצירה שלו תמשיך להזין את עצמה ואותו ואותנו בעשורים הבאים.
גיא: ויש, כמובן, את "הבילויים". למרות שבעבר כבר התכתשנו אודותיהם (במה שהיתה, בדיעבד, כתבה משותפת ראשונה מני רבות), שנינו מסכימים שיש להם חשיבות כאן ועכשיו. זו עוד להקה שבה הטקסטים מעוררים מחלוקת, הפעם פוליטית במובהק: המחאה שלהם נתפסת אצל רבים כמרעננת ומעוררת ואצל אחרים כטרחנית וריקה מתוכן. אבל קשה להתווכח עם יכולתיהן המוזיקליות, במיוחד באלבום האחרון "שכול וכישלון", וקשה להתעלם מהברק בשירים כמו "שגר פגר" או "שיר בחסות המועצה לפירות הדר", מכונות ירייה היסטריות של חרוזים ותתי-חרוזים מבריקים, כמו מאיר אריאל ודוד אבידן על ספידים. תאהבו או תשנאו - לא תוכלו להתעלם.
העתיד
ולפנינו: העתיד, רחב ובלתי נודע. אין לנו ידיעות מוצקות ומוכחות בנוגע לעתיד המוזיקה הישראלית, אבל יש לנו כמה תחזיות.
תימורה: ונפתח ב"תנועת הרוק היהודי". בזה אחרי זה יוצאים אלבומי "רוק יהודי" - גרסאות מודרניות לתפילות, פסוקים ופיוטים עתיקים וטקסטים שעוסקים באמונה ובקשר עם אלוהים, והתחבבו מאוד על הקהל וגם על מבקרי המוזיקה. בין השאר כבר יצאו אלבומים של עובדיה חממה, מאיר בנאי, יונתן רזאל, שלמה גרוניך, שולי רנד, ובדרך גם אלבומיהם של אהוד בנאי, ברי סחרוף ומיכה שטרית עם הפייטן ליאור אלמליח. צירוף מקרים בלבד? לא ייתכן. ברור שקורה כאן תהליך עמוק יותר. אולי זאת המגמה העולמית של "חזרה לשורשים" (במקרה שלנו - "המקורות"), ואולי רצון אמנותי להתחדש דווקא בקסם הישן, העתיק, וליצור מהחיבור יצירה עשירה יותר.
איך תתפתח המגמה הזאת? בעתיד הקרוב בוודאי יתפסו עליה טרמפ זמרים
שרואים בה טרנד אופנתי שתועלת מסחרית בצדו, ויקפצו על הגל מבלי להעשיר אותו ולחדש בו, ויעברו לגל הבא. ובעתיד הרחוק יותר? בהחלט ייתכן שהזרם הייחודי הזה יתפוס את מקומו כענף לגיטימי ופעיל של המוזיקה הישראלית לצד פופ, רוק, מוזיקה ים תיכונית, ג'אז, היפ הופ וכל הערבובים היפים שנוצרים ביניהם.
גיא: אני חושב שהוא דווקא ייטמע בז'אנרים הקיימים, וכך יהיו לנו גם פופ יהודי, היפ-הופ יהודי והג'אז היהודי, שכבר קיים, יתפתח וכן הלאה.
לעומת הרוק היהודי, הגל הגדול של אמנים ישראליים ששרים באנגלית נמצא במקום הפוך לחלוטין. לרוב המאזינים הוא נראה לא טבעי, לא משלנו, בדיוק ההיפך מחזרה לשורשים או למקורות. מצד שני, הרוק והפופ הישראלי לדורותיו בנוי על השפעות מחו"ל, ולכן החלפת השפה היא גם טבעית.
אמנים ישראליים תמיד ניסו את כוחם גם באנגלית, אבל בעשור הנוכחי התופעה הולכת ומתרחבת ולא מתנצלת על כך: מלהקות שנותנות בראש כמו "מונוטוניקס", "יוסלס איי.די", "איטליז", "בצפר", "אורפנד לנד", "רוקפור" ו"מאן אלייב", דרך מוטציית הפופ של איזבו ומתקפת הפ'אנק של קותימן, ועד ליוצרים אקוסטיים רגישים כגבע אלון, עמית ארז ונועה בביוף. הקשר הסגנוני אולי רופף, אבל המטריה שתחתיה כולם פועלים היא הזהות המפוצלת: ישראלים ששרים באנגלית, לרוב עם הפנים החוצה, לחו"ל.
אפילו המוכרים מביניהם, כמו גבע אלון או יוסלס איי.די, לא הצליחו לפרוץ למיינסטרים ולרדיו הישראלי כעמיתיהם דוברי העברית, אף כי המוזיקה של המאונגלזים נגישה ומוצלחת לפחות באותה המידה. התופעה הזו מקוממת משום שיש מקום לכולם, והקהל שבא להופעות של אותם אמנים מצביע על כך.
יוסלס איי.די. שירים בעברית לצד הרפרטואר באנגלית (צילום: פיני סילוק)
בעתיד הקרוב, חלק מהאמנים ימשיכו לנוע חזרה לעברית. יוסלס איי.די ושי נובלמן ואחרים מבצעים שירים בעברית לצד אלה שבאנגלית, הדרה כבר הוציאה אלבום שלם בעברית, וגם רות דולורס-וייס תוציא בקרוב אלבום שכזה. בעתיד הרחוק יותר, היינו רוצים לראות את הבחירה לשיר באנגלית כבחירה לגיטימית שמתקבלת גם באוזני הציבור הרחב ועורכי הרדיו.
תימורה: אתה חושב שהחזרה לעברית באה מתוך התפתחות טבעית או כתוצאה מייאוש בגלל חוסר ההצלחה?
גיא: לדעתי אין משמעות מיוחדת לחזרה לעברית, ומדובר בכמה מקרים בודדים בלבד.
תימורה: ואני חושבת שאמנם מוקדם לקרוא לזה מגמה או תופעה, אבל שווה להמתין.
אתם רואים? נראה שנמשיך להתווכח עוד הרבה אחרי סיום סדרת הכתבות הזו. אבל אין ויכוח על המסקנה המתבקשת הן מהעבר, הן מההווה והן מהעתיד: פקחו את האוזניים שלכם.