תקלה: ברלוסקוני נאם בכנסת - הח"כים לא הבינו
ראש ממשלת איטליה נשא נאום היסטורי, אך בשל תקלה במערכות התרגום -התקשו הנוכחים להבין את דבריו במשך כמה דקות. "הח"כים הסתכלו אחד על השני בניסיון להבין מה נאמר. פאדיחה נוראית"
פיאסקו בכנסת: ראש ממשלת איטליה נשא היום (ד') נאום היסטורי, אך בדקות הראשונות איש לא הבין את דבריו. תקלה במערכות השמע של הח"כים פגעה בתרגום הסימולטני - ובמשך דקות ארוכות נאלצו הנוכחים לשמוע את הנאום באיטלקית. "זו פשוט פאדיחה נוראית", שחזרו הנוכחים.
ביקור ברלוסקוני בישראל - כל הדיווחים ב-ynet:
- אין משיחין בשעת הסעודה? ברלוסקוני בפנטומימה
- ברלוסקוני בכנסת: גולדסטון ניסה להפליל אתכם
- ליברמן לברלוסקוני: לחץ על רוסיה נגד איראן
"בדקות הראשונות לא היה תרגום כלל, ולאחר מכן היה תרגום רק לאנגלית אבל היה רעש נוראי ולא שמעתי כלום", סיפר אחד מחברי הכנסת. "הח"כים הסתכלו אחד על השני בניסיון להבין מה נאמר. זו פשוט פאדיחה נוראית. רק אחרי כמה דקות התחיל פתאום תרגום לעברית".
חברי הכנסת שנכחו במליאה השתוממו לנוכח התקלה. ח"כ איתן כבל (העבודה) סיפר ש"דבר כזה לא קרה אף פעם בכנסת". לדבריו, הייתה תקלה בתרגום לעברית וגם בתרגום לאנגלית היו רעשי רקע רבים ולא שמעו טוב. "אני מניח שהכנסת תפיק לקחים".
הנוכחים במליאה התלוננו שלא קיבלו הסבר איזה ערוץ במכשיר מספק תרגום עברי,
ואיזה מספק תרגום לאנגלית. "המזל הוא שחברי כנסת קיבלו את הנאום מראש", אמרו. ח"כ אלכס מילר (ישראל ביתנו) לא לקח את האוזניה כי קיבל את הנאום המודפס, אך סיפר שראה "לא מעט חברי כנסת פונים לסדרן בטענה שהאוזניה לא עובדת".
בכנסת אמרו בתגובה כי "מבדיקת התקלה עולה שאירע נתק בכבל החיבור לערוץ השמע בשפה העברית. שאר השפות פעלו ללא דופי. התקלה בערוץ העברית ארכה דקות ספורות בלבד ותוקנה באופן מיידי".