שתף קטע נבחר
 

הקשר הצרפתי של אמדורסקי

אסף אמדורסקי מגשים חלום ומוציא גירסה בצרפתית לשירו "הוא האמין לה", ואת הקליפ, שישודר ב-MTV צרפת. את השפה הוא לא יודע, אבל זה לא מפריע לו להעריץ את התרבות שלהם. "אני פרנקופיל אנאלפבית", הוא מודה. בואו לראות

 

אמדורסקי מדבר בעברית ושר בצרפתית (צילום: אסי כהן. עריכה: שלומי בלבול)

סגורסגור

שליחה לחבר

 הקלידו את הקוד המוצג
תמונה חדשה

שלח
הסרטון נשלח לחברך

סגורסגור

הטמעת הסרטון באתר שלך

 קוד להטמעה:

אסף אמדורסקי בצרפתית. אמנם מדובר אך ורק בשיר וקליפ אחד, אך היוזמה החדשה עשויה עוד בסופו של דבר להוביל לקריירה של היוצר והזמר בצרפת. אמדורסקי השיק היום (ג') את הגירסה החדשה לשירו "הוא האמין לה". אמנם מדובר בשיר ישן שלקוח מאלבומו השני, אך הפעם הקליט אותו אמדורסקי בצרפתית, תחת השם "Et Dire Qu'il La Croyait". השיר הוא פרי שיתוף פעולה בין MTV בישראל למכון הצרפתי.

 

צפו בקליפ לשיר החדש. בימוי: יותם גנדלמן

סגורסגור

שליחה לחבר

 הקלידו את הקוד המוצג
תמונה חדשה

שלח
הסרטון נשלח לחברך

סגורסגור

הטמעת הסרטון באתר שלך

 קוד להטמעה:

כשאת מימון הפרויקט סיפקה שגרירות צרפת בישראל, אמדורסקי יצא לדרך. הוא בחר את השיר, שתורגם מעברית לצרפתית על ידי חברו דורי מנור. אחר-כך הגיע גם הקליפ , אותו ביים יותם גנדלמן ובו משתתפות גם קרן אן והזמרת יולה בארי, הדוגמנית לוקה והשחקן גל לב.

 

הערב השיקו כולם את הדרך החדש בבית השגריר הצרפתי ביפו. בקרוב הקליפ החדש ישודר ב-MTV צרפת, ואם הכל יתנהל כראוי, אמדרוסקי יהיה בדרכו לפרויקט שלם שיהיה כולו על טהרת הצרפתית. אמנם הזמר מגדיר את עצמו עדיין כ"פרנקופיל אנאלפבית", אך להזמין אוכל בצרפת הוא כבר יודע.

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
אמדורסקי. ההבדל בין ארנב לתחת
צילום: אסי כהן
לאתר ההטבות
מומלצים