שתף קטע נבחר
 

הוכרזו הזוכים בפרס טשרניחובסקי לתרגום

הפרס לתרגומי מופת ע"ש שאול טשרניחובסקי יוענק השנה למתרגמים רן הכהן ("כבוד מלכים") ולחנה עמית כוכבי ("לילות ערב"). כל אחד מהם יזכה בסכום של 18 אלף שקלים

ועדת השופטים של פרס טשרניחובסקי לתרגומי מופת הכריזה היום (ג') על הזוכים לשנת 2010. בראש ועדת השופטים עמד השנה המשורר אורי ברנשטיין ולצדו טל גולדשטיין מאוניברסיטת תל אביב, רחל וייסברוד מאוניברסיטת בר אילן, אברהם טל מהאוניברסיטה העברית בירושלים והמשורר אביב עקרוני.

 

את הפרסים לתרגומי מופת המוענקים מדי שנה מטעם עיריית תל אביב-יפו בחרו השופטים להעניק השנה לרן הכהן ולחנה עמית-כוכבי. הפרס בסכום 18 אלף שקל הוענק להכהן על תרגומו המופתי לספר "כבוד המלכים" מהשפה האתיופית הקלאסית (געז). בנימוקיהם למתן הפרס כתבו השופטים: "התרגום מצליח להעלות את אווירת המקור, אגב שמירה על המורכבות הטקסטואלית ועל רבדיה הלשוניים והספרותיים השונים".

 

חנה עמית-כוכבי זכתה בפרס על עבודת תרגום הספר "לילות ערב" מהשפה הערבית. בנימוקי הועדה למתן הפרס כתבו השופטים: "זהו תרגום שמצליח לעצב מחדש את העולם התרבותי של היצירה, בעברית חיה ומודרנית".

 

הפרסים ע"ש שאול טשרניחובסקי לתרגומי מופת מוענקים מ-1943. בשנתו הראשונה השתתף המשורר עצמו בעריכת תקנון הפרס ונכח בחלוקתו. הפרס נוצר לשם הבעת הוקרה לאחד מאבות השירה העברית החדשה, אשר בנוסף ליצירתו המקורית המפוארת גאל את הספרות העברית מלשונות לועזיות והכניס לתוכה מבחר משירת המופת העולמית.

 

בין הזוכים בפרסי טשרניחובסקי לאורך השנים היו גם נתן אלתרמן, אהרון אמיר, אברהם שלונסקי, נתן רוטנשטרייך, שלמה דיקמן, יעקב אורלנד, רנה ליטווין, נילי מירסקי, יעל רנן, אהרן שבתאי, רבקה משולח, אילנה המרמן, רמי סערי ודורי מנור. פרסי טשרניחובסקי ל-2010 יוענקו בטקס חגיגי שייערך בעיר תל אביב-יפו ב-12 באוקטובר.

 

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום: לע"מ
טשרניחובסקי. מאז 1943 ועד היום
צילום: לע"מ
לאתר ההטבות
מומלצים