הולכת בטל
את שירה החדש של מארינה מקסימיליאן בלומין, "עמוק בטל", ודאי שמעתם. עכשיו אתם מוזמנים לצפות בגירסה האינטימית לשיר, היישר מאולפן ההקלטות, כולל קולות רקע של מעריצים
רוצים להיכנס לאווירה אינטימית? ביצוע מיוחד ושקט, הישר מתוך אולפן ההקלטות. מארינה מקסימיליאן בלומין התיישבה השבוע ליד הפסנתר וביצעה עבורכם את שירה החדש, "עמוק בטל", אותה הלחינה למילותיה של לאה גולדברג. בשיר בלומין שרה לא רק בעברית, אלא גם ברוסית, כשלתרגום אחראית אמא שלה. מהאולפן הסמוך, נשמעים בביצוע שלפניכם כמה מעריצים שהצטרפו להקלטה ומעניקים קולות ברגעי הפזמון, שם בדרך כלל מצטרף הקהל בהופעות.
השיר "עמוק בטל" הוא הסינגל הראשון מתוך אלבום הבכורה של בלומין, שייצא בחודשים הקרובים. גם למופעה החדש החליטה הזמרת לקרוא באותו שם. במופעים היא עוברת לבדה, מפסנתר לפסנתר: ב-20 בינואר תופיע בצוותא תל-אביב, ב-3 בפברואר תגיע לתיאטרון ירושלים וב-25 בפברואר היא תהיה במרכז קריגר בחיפה. בינתיים, תיהנו מהביצוע.
עמוק בטל / מילים: לאה גולדברג, לחן: מרינה מקסימיליאן בלומין
טנא מלא כוכבים
ריח דשאים דובבים
עמוק בטל
פועם לבבי
הנה פעמיך קרבים
הרעידו ריבוא רביבים
עמוק בטל
פועם לבבי