סלין יוסר מרשימת גיבורי התרבות של צרפת
בעקבות גינויים נרחבים של ארגונים יהודיים ברחבי צרפת הודיע שר התרבות, פרדריק מיטראן, כי שמו של מחבר "מסע אל קצה הלילה" לא יכלל ברשימת החגיגות הלאומיות לשנת 2011
שר התרבות הצרפתי, פרדריק מיטראן, הודיע בסוף השבוע כי צרפת לא תציין כאירוע לאומי את יום מותו של הסופר לואי פרדינאן סלין, ותסיר את שמו מרשימת גיבורי התרבות של צרפת. החלטתו של מיטראן התקבלה בעקבות מחלוקת שהסעירה בימים האחרונים את צרפת סביב עמדותיו האנטישמיות של הסופר שחתום בין היתר גם על יצירת המופת "מסע אל קצה הלילה".
ראשיתו של הפולמוס בשבוע שעבר כשבארכיון המרכזי של צרפת החליטו לציין יובל למותו של סלין לאחר ששמו נכלל ברשימה שמפרסם מדי שנה משרד התרבות הצרפתי. ההחלטה עוררה התנגדות נחרצת מצד ארגונים יהודיים שטענו כי הכבוד שחולקת צרפת אינו רק לסופר מחונן אלא גם למחבר חיבורים אנטישמיים ארסיים.
סרז' קלרספלד, נשיא ארגון צאצאי היהודים שגורשו מצרפת (FFDJF), דרש הסרה מיידית של סלין מרשימת גיבורי התרבות של צרפת. "למי שרואה בדרישתנו עלבון, אנו משיבים כי יש להמתין מאות בשנים עד שנחגוג בו בזמן קורבנות ותליינים", אמר קלרספלד והדגיש, "הרפובליקה צריכה לשמור על ערכיה. פרדריק מיטראן חייב להתנער מהשלכת פרחים לזכרו של סלין ממש כשם שפרנסואה מיטראן נדרש שלא להניח יותר זרים על קברו של פטאן".
קלרספלד קרא גם להתערבותם של ראש ממשלת צרפת, פרנסואה פיון והנשיא, ניקולא סרקוזי בעניין ואמר: "אלו אינן חגיגות תמימות. האנטישמיות של סלין פוגעת בשמו כאדם וככותב. הדרישה שלנו היא לחלוטין טבעית לאור כתביו האנטישמיים של סלין. כישרונו לא יכול להשכיח את האיש שהיה. אותו אחד שקרא לרציחתם של יהודים תחת הכיבוש. זה מביש להעלות על הדעת שהרפובליקה הצרפתית תחגוג את מותו".
גם נשיא ארגון הגג של המוסדות היהודים בצרפת (CRIF), רישאר פרסקייה, יצא בקול קורא שמתנגד להכללת שמו של סלין ברשימת החגיגות הלאומיות. "צריך להיות קוהרנטיים. זה נכון שמדובר במחבר 'מסע אל תוך הלילה' אבל גם במי שחתום על כתבים נבזיים כמו 'זוטות בדבר רצח המוני'. בשנותיו האחרונות היה הסופר בתוך שיגעון אנטישמי. אני יכול להבין שהוא יהיה נושא לרב שיח אבל לא לחגיגות לאומיות".
למרות הגינויים הנרחבים מצד הקהילה היהודית, במסדרונות האקדמיה בצרפת לא הבינו על מה סוערות הרוחות. ביומון הצרפתי, "לה פיגארו", צוטט פרדריק ויטו, מחבר אחת מהביוגרפיות הרבות שנכתבו על סלין וחבר האקדמי פרנסז, כשאמר: "זו המילה 'חגיגות' שאינה ברורה. לא מדובר בקשירת כתרים לסופר. יובל למותו הוא הזדמנות להתעניין ביצירתו, לבדוק מחדש את מרחב הצללים שלו. הרי איננו יכולים להכחיש כי מדובר באחד הכותבים הגדולים של צרפת וכי ביחד עם פרוסט שלט ברומן הצרפתי החל מהמחצית הראשונה של המאה ה-20".
פרופסור הנרי גודאר מהסורבון, שהציע את שמו של סלין, הגן במספר ראיונות לעיתונות הצרפתית על ההחלטה. "לסלין יש שני פנים: אי אפשר לבטל אף אחד מהם", אמר גודאר בראיון ליומון "לה פיגארו" והדגיש: "אני יכול להבין את ההתנגדות לחגיגות אך מדובר במקרה מורכב כיוון שלא ניתן להתעלם מערכו של סופר צרפתי שהוא כיום אחד הנקראים ביותר ואולי המתורגם ביותר בעולם".
ראש האגודה ללימודי סלין, פרנסואה גיבו, טוען כי דרישתו של קלרספלד רק תעלה את קרנו של הסופר שסלד מחגיגות. "אוסיף כי נראה לי מזיק, 78 שנה אחרי פרסום 'מסע אל תוך הלילה' ויותר משבעים שנה אחרי הפמפלטים לעורר מחדש שדים. אני חושש שהיוזמה של קלרספלד תוביל לאפקט הפוך מכפי שתכנן".
בסוף השבוע החליט כאמור שר התרבות, פרדריק מיטראן, למשוך את שמו של הסופר מעורר המחלוקת מרשימת
החגיגות הלאומיות. "אחרי בחינת מדוקדקת של הנושא החלטתי שלא לתת ייצוג לסלין בחגיגות הלאומיות", אמר השר מיטראן שהדגיש כי לוועדה העליונה שאחראית על אשרור 500 האישים והאירועים שיצוינו בשנה הקרובה אין יד בהחלטה.
קלרספלד ברך את מיטראן על ההחלטה אותה הגדיר כ"אמיצה" בעוד שתומכי הכללתו של הסופר ברשימה טענו כי מדובר בסוג של צנזורה. "למשוך את שמו של סלין מהרשימה זה מעשה שווא ממש כמו דרישתו של סטאלין למחוק את תמונותיהם של המנהיגים הקומוניסטים שלא אהב. זה לא ימחק את העובדה שסלין כתב זוועות או שהוא אחד מהסופרים הצרפתים הגדולים בכל הזמנים.
"להכחיש את העובדה שסלין מתורגם בכל העולם וגם בעברית, זה מגוחך. האם צריך למחוק את התרגום לעברית של 'מסע אל קצה הלילה'? ההיפך. אני, סרז' קלרספלד, הייתי רוצה שיכפילו את לימודי כתביו של סלין כדי שנוכל להבין איך יכול היה לכתוב את 'זוטות בדבר רצח המוני'".