אירוויזיון 2012: הגולשים באירופה רוצים את איזבו
פצצת "Time": השיר של איזבו, שייצג אותנו באירוויזיון הקרוב, רק דלף לרשת וכבר מכה גלים באירופה. הגולשים מריעים, הטוקבקיסטים מהמרים על ניצחון ישראלי ואפילו בטורקיה לא מתאפקים ומחמיאים בצרורות. האם ישראל בדרך לדוז פואה?
איזבו, כדאי שתשבו טוב: מאז שהגרסה הראשונית של "Time" דלפה לרשת, התגובות המפרגנות לשיר, שייצג את ישראל באירוויזיון, לא מפסיקות להציף את אתרי התחרות השונים באירופה, שנדמה שלא יכולה לקחת פסק זמן מ-"Time".
כתבות נוספות לקראת אירוויזיון 2012:
השיר של איזבו לאירוויזיון דלף לרשת
גם באירוויזיון: מתמודדים עם האיום האיראני
אירוויזיון 2012: ישראל בחצי הגמר הראשון
עם עשרות אלפי צפיות תוך כמה שעות (בטרם השיר הוסר מיוטיוב), ואין סוף התייחסויות אוהדות ברשת, איזבו עשויה לכבוש את באקו עם קונצנזוס שהולך ומתגבש סביב השיר הישראלי.
"הנה השיר המנצח", כתבו כמה ממעריצי תחרות הזמר באתר Esctoday (אתר חדשות האירוויזיון) בתגובה לשיר הרטרו האוריינטלי והשובב שייצג אותנו בחצי הגמר הראשון באזרבייג'אן. "בשיר יש את כל מה שצריך", הוסיפו חובבים מגרמניה, בריטניה וסרביה.
"עולה ממנו ניחוח סבנטיז נוסטלגי ומהנה, שיחד עם הנגיעות המזרח-תיכוניות הופך לשיר מיוחד, שונה ומקפיץ". מעריצה נלהבת מיוון דיווחה באחד הטוקבקים ביוטיוב על התמכרות: "השיר הזה נדבק לי לראש. שמעתי אותו פעם אחת ואז מצאתי את עצמי מאזינה לו שוב ושוב ושוב".
אפילו הטורקים יוצאים מגדרם: "השיר יסיים בחמישייה הראשונה בגמר" מהמר מעריץ טורקי. "לא אופתע בכלל אם ינצח. כל הכבוד לישראל!". "זה יכול להיות בקלות המנצח הבא", קבע אחר בביטחון. ויחד עם השבחים, הטורקים מגלים בקיאות מרשימה ברפרטואר המקומי שלנו: "שיר ענק. מיקס של אבניבי עם פסקול של סרטים הודיים. וזה טוב פי מיליון מ'פינג פונג' ו'דינג דונג'".
נכון, עדיין מוקדם לחגוג את ה-12 נקודות שלנו. צריך לזכור שהמגיבים מגיעים מקבוצות מצומצמות יחסית שנחשפו לשיר, ומדד החיבה האמיתי יקבע על ידי מיליוני צופים ברגע האמת. בנוסף, מדובר בגרסה לא סופית של השיר (זו תיחשף במסיבת עיתונאים שתערוך הלהקה ב-1 במרץ). וכמובן, לא נשכח שגם הראל סקעת זכה תחילה לתגובות אוהדות לשיר "מילים" שייצג אותנו באירוויזיון באוסלו, ובסופו של דבר סיים רק במקום ה-14 המאכזב.
ובכל זאת, מדד התמיכה והפרגון לו זוכה השיר בימים האחרונים מפתיע בהיקפו, בעיקר מכיוון שמרבית השירים הישראלים שנשלחו לאירוויזיון בשנים האחרונות לא זכו לתגובות חיוביות, ובטח לא לכמות הזו ש"Time" מקבל.
מגיבים רבים אף מגדילים לעשות ומשבחים את חברי וועדת רשות השידור,
שהעדיפו את איזבו על פני מאיה בוסקילה: "אנחנו אוהבים את הבלדות שישראל בדרך כלל שולחת, אבל אוהבים עוד יותר את ישראל המעזה, האמיצה והשובבה. סוף סוף שומעים משהו שונה, כייפי ושמח מהמדינה הזאת". ואלה שלא מרוצים? זה בגלל שקיוו לשמוע יותר מהשפה העברית בשיר.
כעת, לא נותר אלא לחכות לאותן שלוש דקות אמת על הבמה, שבשורה התחתונה, הן אלו שקובעות את גורלו של השיר. עם הופעה טובה, זכירה, משכנעת וצבעונית, ישראל בהחלט עשויה להגיע להישג שחבל על "Time".