שתף קטע נבחר

שמות מקוריים בקובה: בשר משומר וצי ארה"ב

במדינות רבות בדרום אמריקה שמות מסורתיים כמו חוזה או איזבל עודם פופולריים, אולם בקובה מופיעים לצדם שמות מודרניים ייחודיים. כתב רשת BBC ביקר במדינה ודיווח על כמה מהשמות המקוריים שנתקל בהם.

 

עוד סיפורים מהבלוגוס:

 

כבר לא קל להיתקל בקובה בימים אלה במריה או במיגל. ההורים מנסים להוכיח יותר יצירתיות בבחירת השמות. מורה צעירה ששמה דניזיס הסבירה את מקור שמה יוצא הדופן: "זהו שילוב של שמות הוריי, דניאל ודייזי". לאחת התלמידות בכיתתה קוראים אולדנייר – שיכול האותיות של שמו של אביה – ריינלדו. תלמיד נוסף הוא סולסניס, שמו של אביו מהסוף להתחלה. אמו הסבירה: זה לא נראה לי מוזר. לי קוראים מיילין על שם יצרן של בשר משומר שנהגו לחלק לקובנים כחלק מהקצבה.

 

לילד אחר קוראים זולקרי על שם דמות שכיכבה באופרת סבון נשכחת. המורה הוסיפה: "רשימת השמות נהייתה מסובכת. לא תמיד יודעים מי בן ומי בת וקשה לזכור את האיות".

 

בראיון לעיתון מקומי לצעירים קראה אקדמאית מקומית לבתי החולים להדריך את ההורים על מתן שמות לילדיהם. היא הסבירה כי מתן שם שהילד נדרש בכל פעם מחדש להסבירו עלולה לגרום נזק לילד.

 

התופעה החלה להתרחש כבר בשנות השבעים, אז האות Y, שאינה נפוצה בספרדית, הפכה ללהיט בקרב הורים שרצו לתת לילדם שם בעל ניחוח אקזוטי, כמו יולייסקי, יומיליס, יראלידיס. הם אף יצרו גרסאות מעין אלו לשמות מוכרים, וכך דניאל הפך ל-יניאל. יש אף ילדים שקרויים על שם ספינות שהגיעו לקובה, כמו אשה ששמה ימילייזיס, או יוסנייבי – USNAVY.

 

הסופר המקומי ג'יימי סרוסקי דווקא הסביר כי זהו טרנד חיובי שבבסיסו עומדת השאיפה להיות מקורי ומודרני. על פי כתב ה-BBC, לפחות כשאימא קוראת לבתה "אדימרי! בואי הביתה!" אף ילד אחר לא יכול לחשוד שקראו לו.

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
קובה. שמות מקוריים כהצהרה על עצמאות מסוימת
צילום: רוייטרס
מומלצים