שתף קטע נבחר

"אנחנו שכנים שלכם מעבר לרחוב"

ח'וש בוש היא מילת סלנג שמבטאת את הצורך להקיא הכל החוצה. בלי פוליטיקלי קורקט או פחד, פשוט לתלות את הכביסה המלוכלכת מול פרצופם של השכנים מבלי לדפוק חשבון. וזה בדיוק מה שאנחנו בקבוצת אלמנארה עושים. עוני, אבטלה, אלימות ובעיקר ביקורת עצמית באים לידי ביטוי בשפה תיאטראלית ייחודית המושרת בהומור ומוסיקה

ח'וש בוש היא מילת סלנג שמבטאת את הצורך להקיא הכל החוצה. בלי פוליטיקלי קורקט או פחד, פשוט לתלות את הכביסה המלוכלכת מול פרצופם של השכנים מבלי לדפוק חשבון. וזה בדיוק מה שאנחנו בקבוצת אלמנארה עושים.

 

המופע 'ח'וש בוש' הוא מופע קומי/סאטירי חברתי, שעוסק בנושאים "רגישים" ושכיחים בחברה הערבית שגרה בין חומות העיר העתיקה של עכו, דרך נקודת המבט שלנו. עוני, אבטלה, אלימות ובעיקר ביקורת עצמית באים לידי ביטוי בשפה תיאטראלית ייחודית המושרת בהומור ומוסיקה. פשוט התרגלנו לדבר בצורה הומוריסטית. למה? קשה להגיד. לתיאטרון שפה כל כך מורחבת, כנראה כשהתחלנו לעבוד הרגשנו שהקומדיה והציניות הן השפות שלנו, זה היה טבעי בשבילנו - אז פשוט התרגלנו.

 

אולי אם כקהל אתה צוחק בזכות המופע שמוצג מולך, ולא רק מזדהה וחש אמפטיה, כשתצא מהמופע תוכל להתייחס לתכנים עצמם שעברו בו גם ממקום אינטלקטואלי, מבקר, להיפתח לתכנים שאתה לא בהכרח מכיר או שאתה מרגיש שצריך לשנות, ולא לזכור רק את הרגש שחווית, אותו הרגש שיכול לעבור כשאתה שוטף את הפנים. ברכט מסביר את זה טוב ממני. חוץ מזה, מה יותר חשוב מלצחוק?

 

הקהל שמגיע למופע צוחק כל העת ומספר שאחרי שהוא הולך הביתה הוא חושב מחשבות על עצמו כאינדיבידואל ועל עצמו בתוך החברה.

 

אנחנו קבוצת אלמנארה, יוצרי המופע, בראש ובראשונה חברים טובים. ילידי עכו העתיקה, שחיפשו לפני 13 שנים מקום מפלט מהלך הרוח המרכזי ששרר בעיר. לא רצינו לבלות ימים שלמים בבתי קפה, לעשן נרגילה ולעשות סמים. ישבנו במחסן קטן של אחד החברים ושיחקנו קלפים. עם הזמן החלטנו שאנחנו יכולים להשתמש בכישרונות השונים שיש בקבוצת החברים שלנו - מוזיקאים, שחקנים, להטוטנים, אמנים פלסטיים ועוד, כדי ליצור משהו אחר.

 

חבר וקולגה שלי, השחקן אחמד סווידאן אמר לי פעם "כל יום שאני מתעורר בעכו העתיקה אני חש שאני מתעורר בסרט של פליני. סרט כואב שנוגע בפצע הפתוח שלנו, מציאות מדממת, פשע בלתי נסבל, סמים שהורגים את הנשמה ועוני. מצד שני העיר מוצפת באנשים טובים ופשוטים, אנשים בלתי רגילים עם אהבה בלי סוף . אנשים מקופחים שמתמודדים עם מצב קשה בהרבה סבלנות וסובלנות, אך לא נאבקים עם המצב. ההשלמה עם מצבם מקוממת אותי והיא הייתה, ועודנה, הטריגר ליצירה שלי".

 

רק בזכות החברים והשותפים שלי הגשמתי את חלום הילדות שלי והצלחתי להתחבר לאמן שהסתתר לו בתוכי. זו אחת הסיבות שחשוב לי להעניק לילדים בעיר את מה שאנחנו לא קיבלנו - בדרכינו ובעזרת הכלים שיש לנו.

 

אנחנו פועלים חברתית בסמטאותיה ומרכזיה הקהילתיים של עכו, כל חבר באמצעות הכלי האמנותי הייחודי לו, וביחד אנו בונים מופעים נגישים ואטרקטיביים לילדים. למה? בשביל לשמח אותם. המצב בעיר קשה - כשאתה נלחם יום יום, קשה לשים בראש סדר העדיפויות את הילד. למה דרך אמנות? אני לא טבח, אני לא יכול להאכיל אותם. אבל אני אדם תרבותי ואני יודע להצחיק.

 

אם הילדים צוחקים, מתרגשים ומסתקרנים מאמנות, עשינו את שלנו. כל פעם שיש לנו ג'וק בראש ואנחנו מרגישים שזה הזמן ואנחנו חייבים, אנחנו יוצאים לרחובות ועושים מסיבה, או הצגה, או כל דבר אחר שיוכל להכניס שמחה וחוסר דאגות למי שירצה.

 

דוגמא קטנה - אני ועוד כמה חבר'ה הכנסנו לעיר את הקביים. היום יותר ממאה ילדים מתהלכים בעיר על קביים! זה מרגש אותי. זוהי אחת ממטרות העבודה שלנו: לגרות את החברה ובמיוחד את הנוער להיחשף לסוג כזה של אמנות שבאה מתוך הקהילה ועולה בפניה, כלומר נפתחת ומעלה את נושאיה החברתיים בפתיחות במקום לטאטא אותם מתחת לשטיח.

 

ההצגה תציג בעכו ביום ג' ואנו רוצים שגם הקהל דובר העברית ייחשף אליה. שנאה מגיעה מחוסר תקשורת ומפחד מהשונה, פחד מביא שנאה. האני המאמין שלי תמיד יראה באמנות דרך גישור של השונות בינינו. אני מקווה שהקהל דובר העברית יגלה את המופע ואת האמנים ויבוא לצפות בנו. אני רוצה לומר בואו תכירו אותנו, אנחנו שכנים שלכם מעבר לרחוב, יש לנו אותם חיים, אותו כאב ואותו אושר, אנחנו צוחקים מאותם דברים ובוכים מאותם דברים.

 

  • ההצגה תציג במופע הפתיחה לפסטיבל מסרחיד ביום שלישי, 13.7. פסטיבל מסרחיד - הפסטיבל הראשון והיחיד לתיאטרון בשפה ערבית. המסרחיד משקף באופן הרחב ביותר את העשייה המקומית של יוצרים ערבים רבים בתחום אמנויות הבמה. הפסטיבל משקף מידי שנה את הלכי הרוח של תושביה הערבים של מדינת ישראל דרך עשייה אמנותית מקורית. הוא מטפל בשלל תכנים, חברתיים פוליטיים ואישיים.

 

  • מטרות הפסטיבל הן לעודד יצירה מקורית בשפה הערבית וכן לחשוף אותה בפני קהל שאינו דובר ערבית, או במילים אחרות ליצר דרך הפסטיבל גשר להידברות ולהכרות בין תרבויות, בין יהודים וערבים.   

 

  • גני הפסטיבל, המרכז לתיאטרון בעכו, רח' ויצמן 1. הכניסה חופשית. לחצו כאן לפרטים נוספים על הפסטיבל ושאר האירועים בו.

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום: רסאן עשאש
צילום: רסאן עשאש
צילום: רסאן עשאש
צילום: רסאן עשאש
צילום: רסאן עשאש
צילום: רסאן עשאש
צילום: רסאן עשאש
צילום: רסאן עשאש
רוח טובה
יד שרה
כיתבו לנו
מומלצים