דיווח בעיתון חרדי: תאונה עם "דבר אחר בר"
מאחר שבעיתונות החרדית מקפידים שלא להזכיר את המילה חזיר, בדיווח על תאונה קטלנית שאירעה ליד צומת תפוח נכתב כי הגורם לטרגדיה הוא התפרצותם לכביש של שני "דבר אחר בר"
הקוראים הקבועים בעיתונות החרדית מכירים היטב את הקודים הפנימיים שלה, אבל יש דיווחים ששום מילון חרדי-עברי לא יצליח לתרגם. עיתון "המודיע" הרחיק אתמול (יום א') לכת בהקפדתו על "ניקיון השפה" וסיפר לקוראיו כי תאונת הדרכים הקטלנית שאירעה במוצאי שבת, ליד צומת תפוח, היא תוצאה של התנגשות בין רכב פרטי לבעל חיים בשם "דבר אחר בר".
עוד בערוץ היהדות - קראו:
- כל מה שרציתם לדעת על יום הכיפורים - כאן
- יום כיפור: 64% צמים, 46% מתפללים
- שערי השמים נפתחו עליהם: מקוטנר ועד ערן צור
בציבור החרדי נזהרים שלא לציין את שמו של החזיר, משום היותו סמל לטומאה, ומכנים אותו "דבר אחר", וכשמדובר בחיית בר - נולד צירוף שגם זקני המגזר לא הכירו.
מקריאת הכתבה מתקבלת התחושה כי מצנזרי "המודיע", מהביטאונים הרשמיים של יהדות התורה, פעלו כתוכנת מחשב לא חכמה
במיוחד: איתרו מבין דפי העיתון את אזכור החיה הטמאה - והחליפו אותו בכינוי החרדי באופן אוטומטי.
וכך נראה הדיווח, מאת "סופר המודיע": "בתאונת דרכים חזיתית שנגרמה אמש ככל הנראה בשל שני 'דבר-אחר בר' שפרצו לכביש, נהרגו שני גברים כבני ארבעים. ממד"א נמסר כי ליד הרכבים נמצאו שני 'דבר-אחר בר' הרוגים, וההנחה היא שהם גרמו לתאונה הקטלנית".
דוד שטיינהרטר, חובש "איחוד הצלה", סיפר ל-ynet אחרי התאונה: "שני חזירי בר שחצו את הכביש גרמו לתאונה הקשה. למרבה הצער לא הצלחנו להציל את חיי הנהגים שנלכדו ברכבם ולאחר פעולה ממושכת חולצו ללא רוח חיים".