שתף קטע נבחר

 

בבאר שבע נשארו בבית: "היסטריה באזעקה"

ירי רקטות הגראד לעבר בירת הנגב הוביל את ראש העיר לבטל את הלימודים. הילדים מרוצים, ההורים שנאלצו להישאר בבית חלוקים: "זה משבש לנו את כל שגרת החיים"

"זו תחושה מחרידה לקום בבוקר לאזעקה". טל דודפור, רק בן תשע וחצי, התעורר הבוקר (יום א') בחרדה. טל ושני אחיו בני 13 ו-4 נשארו בבית בעקבות ירי רקטות הגראד לעבר באר שבע. הרקטות נפלו בשטחים פתוחים מבלי לגרום לנזק או לנפגעים. ראש העיר רוביק דנילוביץ' החליט לבטל את הלימודים בכל מוסדות החינוך בעיר, ושלושת ילדי משפחת דודפור כמו שאר ילדי הגנים ובתי הספר בבירת הנגב מנסים להתרגל ל"חופשה" הכפויה.

 

בחירות 2013 - כל הדיווחים ב-ynet

 

"קמנו בגלל האזעקה בחמש וחצי בבוקר", סיפר פריאל דודפור בן ה-13. "אנחנו גרים בבית ישן ולכן אין לנו ממ"ד, וכשיש ירי אנחנו נשכבים על הרצפה. החברים שלי מבית הספר לא מפחדים כי הם גרים בבתים חדשים ויש להם ממ"דים. כשיש אזעקה בבית הספר אנחנו לא מספיקים להגיע למקלט, אז מבחינתי זה טוב שאין לנו בית ספר".

 

האח האמצעי טל הוסיף בנוגע לתחושותיו הקשות כי "זה מאוד מפחיד, כי הטיל יכול לפגוע בדיוק בדלת. כשיש ירי אתה משתטח על הרצפה ואז ההורים מתנפלים עליך. שוכבים אחד על השני כדי שהם יהיו המיגון שלנו. דווקא בבית הספר שלי יותר בטוח, אז הייתי מעדיף להיות שם. אסור שיהיה מצב של בית ספר אחד בטוח ואחר לא".

 

"כשיש אזעקה בבית הספר לא מספיקים להגיע למקלט". באר שבע, הבוקר (צילום: הרצל יוסף) (צילום: הרצל יוסף)
"כשיש אזעקה בבית הספר לא מספיקים להגיע למקלט". באר שבע, הבוקר(צילום: הרצל יוסף)

 

אפי פיניש, אף היא תושבת באר שבע, אם לארבעה ילדים, נאלצה להישאר בבית בעקבות ביטול הלימודים. "זה נורא שאין לימודים", אמרה האם לשני זוגות התאומים בני 11 ו-5. "זה משבש לנו את כל שגרת החיים. הייתי אמורה ללכת לעבוד באזור אופקים ועכשיו אני תקועה בבית עם הילדים".

 

פיניש שעובדת כמספרת כלבים, הדגישה כי כל התכנונים להיום נהרסו. "יש לילדים מחשב, אינטרנט וטלוויזיה ויש גם שכנים, אבל אי אפשר לצאת מהבית כי זה לא סימפתי להסתובב במצב הזה. הילדים מגיבים בצורה קשה, קמים ויש צעקות. הם היו היסטריים בזמן האזעקה והם שמעו אותה לפנינו".

 

הבת נטע בת ה-11 אמרה כי "זה כיף שלא הולכים ללמוד, אבל אני פוחדת כשיש אזעקות, זה מפחיד. מתעוררים ואז הולכים לחדר פנימי כי אין מרחב מוגן. הכלבה שלנו קודם כול קופצת לנו על הדלת ואז אנחנו פותחים לה ויודעים שיש אזעקה". האם אפי הוסיפה כי "אני לא חושבת שזאת החלטה נבונה שאין לימודים. העירייה צריכה לדאוג לתעסוקה לילדים, זה משבש לנו את כל החיים".

 

ראש העיר: "נמצאים במלחמה" 

"אי אפשר להסכים למצב כזה", אמר ראש העיר דנילוביץ'. "אנחנו בפועל נמצאים במעין מלחמה שבה יורים ללא הפסקה לעבר יישובי עוטף עזה והערים הגדולות בדרום. אני סמוך ובטוח שקברניטי המדינה יידעו לתת מענה. אני מזכיר שאחרי עופרת יצוקה היה לנו שקט לאורך זמן באופן יחסי. הטפטופים האלה וכל הסבבים האלה לא תורמים להרתעה הישראלית".

 

דנילוביץ אמר עוד כי "המנהיגות של מדינת ישראל תצטרך לקבל הכרעה בתקופה הקרובה אם המצב הביטחוני הזה יימשך ושגרת החירום תמשיך להיות שגרת חייהם של תושבי הדרום, וכמובן שאי אפשר יהיה להסכים לכך".

 

בהתייחסו לביקורת הנשמעת תדיר על ההחלטה לביטול הלימודים, מתח דנילוביץ' ביקורת מרומזת על פיקוד העורף: "אני מציע שלא ישפטו אף אחד מאיתנו, ראשי הרשויות

המקבלות החלטות לא פשוטות במציאות מורכבת. העיר באר שבע למודת ניסיון וספגה ארבע פגיעות ישירות במוסדות חינוך, ובכל הפעמים האלה הייתה הנחיה לחזור לשגרה".

 

בפיקוד העורף אמרו בתגובה לדברים כי "לא הוטלו הבוקר מגבלות על התכנסויות או אירועים בבאר שבע, וזכותה של העירייה להחמיר בנושא כפי שנעשה בעבר".

 

גם בעומר לא מתקיימים הבוקר לימודים בבתי הספר. ראש המועצה פיני בדש ציין כי "יש החלטה כשבבאר שבע לא לומדים גם בעומר לא, למעט גני ילדים. אנחנו קיבלנו החלטה גם בעבר, מתוך ניסיון, כי חלק מהילדים מבאר שבע והסביבה לא באים ורוב המורים לא באים. אני לא רוצה לשפוט אף אחד לגבי ההחלטות שמקבלים. אני חושב שהממשלה ופיקוד העורף צריכים להחליט לגבי הלימודים ולא להשאיר את ההחלטה בידינו".

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
בית ספר סגור. באר שבע, הבוקר
צילום: הרצל יוסף
מומלצים