שתף קטע נבחר

 

עיתונאים שערקו מאסד: 'היה עלינו להרוג במילים'

ממקום מקלטם החדש בפריז סיפרו שלושה עיתונאים על הנעשה בחדרי העריכה של משטר אסד: "היו מומחי תקשורת מאיראן שדיברו ערבית, אסור היה לראות אל-ג'זירה". הם החליטו לברוח לאחר שעמיתם נחטף ונרצח בידי המורדים

"המשימה שלנו הייתה להרוג באמצעות המילה". כך סיפרה בימים האחרונים למי אל-חדרא, מי שהייתה האחראית על התוכניות ברדיו דמשק הרשמי של המשטר הסורי, לאחר שערקה עם שניים מעמיתיה לתחנה והצטרפה לאופוזיציה נגד נשיא סוריה בשאר אסד. במסיבת העיתונאים שערכו השלושה בפריז אתמול (שבת) הסבירה העיתונאית הסורית שעד לא מזמן שידרה לציבור את דף המסרים של אסד כי "קשה לעטות מסיכה לאורך זמן. היה עלינו לדבר כמו אנשי המשטר ולחשוב כמוהם".

 

כל עדכוני בחירות 2013 - באתר הבחירות של ynet

הסיפורים הכי חמים לפני כולם - בפייסבוק של ynet

 

היא הוסיפה כי במהלך עבודתה ברדיו הממסדי היה עליה לברור את מילותיה בקפידה: "לא הייתה לנו רשות להשתמש בכלי תקשורת חוץ מסוכנות הידיעות הרשמית 'סאנא' ולדבר בגנותם של המורדים... היינו צריכים להגיד 'ארגונים חמושים' במקום 'מפגינים' ו-'מזימה' במקום 'מחאה'".

 

אל-כרים, ביק ואל-חדרא. "לא היינו עיתונאים" (צילום: AFP) (צילום: AFP)
אל-כרים, ביק ואל-חדרא. "לא היינו עיתונאים"(צילום: AFP)

 

העיתונאית שערקה גם סיפרה על האימה ששררה בחדרי העריכה כאשר אף אחד לא העז לצפות בערוץ טלוויזיה שאינו אחד מהערוצים הרשמיים: "היה מסוכן לצפות בערוץ אל-ג'זירה הידוע כעוין למשטרו של אסד". לדבריה,

"בחדרי העריכה של התקשורת הרשמית חוו עיתונאים רבים את העינויים של העם הסורי".

 

השלושה סיפרו כי קיבלו את ההחלטה לערוק ולעזוב את סוריה לאחר שעמיתם, שדרן הטלוויזיה הסורית הרשמית, מוחמד א-סעיד, נחטף על ידי המורדים ולאחר מכן נרצח ביולי האחרון. ארגון ג'בהת א-נוסרה, הארגון הג'יהאדיסטי המזוהה עם אל-קאעידה ופועל בקרב המורדים, נטל אחריות למותו של השדרן הסורי. הם עזבו את סוריה ללבנון ומשם הגיעו לפריז לפני מספר ימים בסיוען של השלטונות בצרפת. 

 

כמאל ג'מאל ביק, שערק יחד איתה וששימש כמנהל התוכניות ברדיו וכמי שאמון על האתר של הרדיו והטלוויזיה הרשמית סיפר כי "מנגנוני המודיעין זימנו כמה מאיתנו לחקירה. אני נחקרתי שלוש פעמים". הוא גם סיפר על סיוע מאיראן בתחום התקשורת.

 "בתוך הרדיו הוקמה מחלקה שבה עבדו מומחים איראנים בתחום התקשורת שמדברים ערבית שוטפת. העיתונאים הנאמנים ביותר למשטר היו מקבלים הדרכה מהם או שהיו שולחים אותם לביירות כדי לקבל הדרכה בערוץ הלבנוני 'אל-מנאר', ששייך לחיזבאללה".

 

העיתונאית השלישית, בדור עבד אל-כרים, אף הסבירה כי "העבודה בכלי תקשורת רשמי בסוריה היא כמו לעבוד בכלא שאינו נראה לעין. לא היינו עיתונאים. חלקנו היה נאמן למשטר ולא הסתיר זאת, בעוד חלק אחר המשיך לעבוד רק בגלל שלא הייתה אפשרות אחרת".

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
אל-חדרא. "קשה לעטות מסיכה לאורך זמן"
צילום: AFP
מומלצים