שתף קטע נבחר

 

צפו: נער אמריקני מדבר 20 שפות – החל מעברית

טימותי דונר נמשך למוזיקה ישראלית, שינן מילות שירים וגילה שהוא יכול לתקשר. זו הייתה רק ההתחלה. עכשיו הוא מדבר גם ערבית, פרסית, צרפתית, הינדי, סווהילית ועוד. דווקא במסעדה ישראלית הייתה לו תקרית לא נעימה

א' אוהל, פ' זה פוליגלוט. טימותי דונר, בן 17 מניו יורק, מדבר 20 שפות ברמות שונות. השפה הזרה הראשונה שלימד את עצמו הייתה עברית.

 

עוד חדשות בעמוד הפייסבוק של ynet

 

"התחלתי ללמוד עברית ברצינות כי אני מתעניין בהיסטוריה ישראלית ובפוליטיקה של המזרח התיכון", סיפר דונר והסביר כיצד עשה את צעדיו הראשונים: "קודם התעניינתי במוזיקה ישראלית, במוזיקה אלקטרונית והיפ הופ די טראשי. גיליתי שרק על ידי שינון מילות השירים ואמירתן לאנשים, הצלחתי ליצור משפטים חדשים. ואחרי בערך שישה חודשים ככה, היה לי יותר קל להתחיל לדבר באופן יותר שוטף, רק בהתבסס על מילים משירים".

 

צילום: רויטרס

צילום: רויטרס

סגורסגור

שליחה לחבר

 הקלידו את הקוד המוצג
תמונה חדשה

שלח
הסרטון נשלח לחברך

סגורסגור

הטמעת הסרטון באתר שלך

 קוד להטמעה:

לאחר העברית הוא עבר לערבית. הוא גם יודע לדבר פרסית שוטפת ועוקב אחר החדשות מאיראן על ידי קריאת ה"טהרן פוסט".

 

"חלק מהשפות שאני מדבר, או שלמדתי, הן צרפתית, לטינית, יוונית עתיקה, מנדרינית, סינית,

יפנית, עברית, ערבית, פרסית, פשטוּ, הינדי, אינדונזית, וולוף, האוסה, סווהילית, קוסה, אוג'יבווה, הולנדית ואיטלקית".

 

בניו יורק, העיר הקוסמופוליטית שבה הוא מתגורר, יכול דונר לשמוע רבות מהשפות האלה ברחוב. "ידיעה של שפות רבות הופכת אותך למאזין בסתר. אני מגלה לעתים תכופות שאני מאזין חשיחות של אנשים אולי קצת יותר מהרצוי. אני נוסע בסאבוויי לבית הספר כל יום, כך שב-20 דקות של נסיעה אני שומע די הרבה שיחות בשפות זרות. בדרך כלל אלה דברים די יומיומיים, אבל שומעים גם שיחות שהן ממש אופרות סבון".

 

דונר אומר שרוב הזמן הסובבים אותו מקבלים את התחביב בחיוב ומתעניינים לפגוש אמריקני שלומד על תרבויות זרות ושולט בשפתם. "ומקבלים גם הערות כמו 'אה, אז אתה הולך להיות מרגל', אבל לרוב התגובה חיובית".

 

בלוגוס: שחקן רוגבי בן 72 ועוד    (צילום: אבי חי וניצן דרור)

בלוגוס: שחקן רוגבי בן 72 ועוד    (צילום: אבי חי וניצן דרור)

סגורסגור

שליחה לחבר

 הקלידו את הקוד המוצג
תמונה חדשה

שלח
הסרטון נשלח לחברך

סגורסגור

הטמעת הסרטון באתר שלך

 קוד להטמעה:

דונר יכול לתרגל את השפות שהוא לומד ברחבי העיר, מהמסעדות הסיניות בצ'יינה טאון ועד לשווארמיות.

דווקא במסעדה ישראלית הייתה לו תקרית לא נעימה. "אכלתי עם אבא שלי ובשולחן ליד היו שני ישראלים שדיברו עלינו בעברית ואמרו 'תסתכל על היהודים האמריקנים האלה שם אוכלים אוכל ישראלי'. הם לעגו לנו, לאיך שהיינו לבושים. אז ניגשתי אליו ואמרתי, בעברית, 'היי, גם אני מדבר עברית' ויצאתי".

 

פרט לשיחות ברחבי העיר, דונר נעזר בסקייפ. "יש לי המון חברים בסקייפ מאפגניסטן למשל, בערך מכל מקום באירופה, אפילו מיפן, סין, סינגפור, בערך מכל מקום. אז אני חושב שזה אדיר, העובדה שאני יכול רק באמצעות המחשב שלי, בחדר שלי בניו יורק, להיות בקשר עם יותר מ-100 אנשים מכל העולם".

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום: רויטרס
דונר. יודע לדבר פרסית שוטפת ועוקב אחר החדשות מאיראן
צילום: רויטרס
מומלצים