האזינו: אחינועם ניני בדואט ספרדי חדש
רגע לפני שתשיק את אלבומה החדש, אחינועם ניני חושפת מתוכו את "You", הדואט שהקליטה עם הזמר הספרדי חואקין סבינה - "משורר, פילוסוף וצייר שגיל ואני מעריצים". האזינו לו כאן בבכורה
מתוך האלבום הבינלאומי החדש של Love Medicine, מוציאה הבוקר (ג') אחינועם ניני, סינגל חדש בשם You, בו היא משתפת פעולה עם חואקין סבינה - מגדולי הזמרים בספרד ובדרום אמריקה. האזינו לו כאן בבכורה.
המפגש הראשון בין סבינה לניני ארע כשהתארחה במופע המשותף שלו בישראל עם ג'ואן מנואל סראט, אותו היא מכירה כבר 15 שנה. סבינה מאוד התלהב ממנה, אמר שישמח לשיתוף פעולה ביניהם והזמין אותה יחד עם גיל דור לביתו במדריד. במסגרת המפגש, אחינועם ניני השמיעה לו שיר שכתבה בהשראת דמותו. הוא הוסיף חלק שכתב בהשראתה בספרדית - וכך נולד הדואט החדש, שייראה אור באלבומה של ניני שייצא ב- 13 ביוני. גרסת השיר You בספרדית בביצוע משותף של השניים, גם תופיע גם באלבומו החדש של סבינה שעתיד לצאת בקרוב.
על שיתוף הפעולה אומרת ניני: "אנחנו גאים לקחת חלק בדואט עם הזמר הספרדי הנפלא, חואקין סבינה - משורר, פילוסוף וצייר שגיל ואני מעריצים מאוד. השיר You נכתב לאחר מפגש מעורר השראה עימו בביתו המדהים במדריד, שבו יש לו יותר מ- 30,000 ספרים! הוא תרגם את מילות השיר שכתבתי לספרדית בדרכו יוצאת הדופן, ונתן להן את חותמו הסגנוני הייחודי".
ב-24 ביוני תקיים ניני הופעה חגיגית במוזיאון תל אביב, במסגרתה תשיק את האלבום החדש ותציין את יום הולדתה. בהופעה ילוו אותה ואת גיל דור הפריקשניסט גדי סרי ואדם בן עזרא על הקונטרבס.
You
מילים ולחן: אחינועם ניני, מילים בספרדית: חואקין סבינה
you, you are the darkest of nights
where i will wander
from alley to alley to alley
in search of a bottle of light
you, you are a woman who chose
running half naked
from alley to alley to alley
in search of a knife and a rose
so, where does our story go?
is there an apple to bite, shiny and red
and if i do, will i fall
dead at your feet?
so, where does the music flow?
is it the river of jordan, holy and cold,
will you jump in?
are you as bold as you seem
tú, resaca del corazón
contestador que repite
repite y repite
llorando su absurda canción.
tú, banquete del colibrí
peonza que va dando vueltas
y vueltas y vueltas
por un olivar sefardí
yo, huérfano y desertor
tataranieto de abraham crepuscular
bufón del mes
vecino de lavapiés
no, fui tu príncipe azul
y envejecí en un desván
peter sin pan, robin sin hood
you, you make me feel like a fool
lets run together
from alley to alley to alley
like children escaping the rule
tú, la favorita de un rey
con su maleta que rueda
que rueda, que rueda
por un aeroporto sin ley
yo, mendigo de estación
bastardo del rey david
yerno del cid, macho sin fe
don juan rendido a tus pies
so, gently you raise your bow
i see your eyes full of fire
robin, no hood
bad turns to good
good’s an unfaithful lover