שתף קטע נבחר
 

האזינו: אחינועם ניני בדואט ספרדי חדש

רגע לפני שתשיק את אלבומה החדש, אחינועם ניני חושפת מתוכו את "You", הדואט שהקליטה עם הזמר הספרדי חואקין סבינה - "משורר, פילוסוף וצייר שגיל ואני מעריצים". האזינו לו כאן בבכורה

מתוך האלבום הבינלאומי החדש של Love Medicine, מוציאה הבוקר (ג') אחינועם ניני, סינגל חדש בשם You, בו היא משתפת פעולה עם חואקין סבינה - מגדולי הזמרים בספרד ובדרום אמריקה. האזינו לו כאן בבכורה.

 

המפגש הראשון בין סבינה לניני ארע כשהתארחה במופע המשותף שלו בישראל עם ג'ואן מנואל סראט, אותו היא מכירה כבר 15 שנה. סבינה מאוד התלהב ממנה, אמר שישמח לשיתוף פעולה ביניהם והזמין אותה יחד עם גיל דור לביתו במדריד. במסגרת המפגש, אחינועם ניני השמיעה לו שיר שכתבה בהשראת דמותו. הוא הוסיף חלק שכתב בהשראתה בספרדית - וכך נולד הדואט החדש, שייראה אור באלבומה של ניני שייצא ב- 13 ביוני. גרסת השיר You בספרדית בביצוע משותף של השניים, גם תופיע גם באלבומו החדש של סבינה שעתיד לצאת בקרוב.

 

האזינו: אחינועם ניני וחואקין סבינה - you    (צילום: מישל בראונשטיין)

האזינו: אחינועם ניני וחואקין סבינה - you    (צילום: מישל בראונשטיין)

סגורסגור

שליחה לחבר

 הקלידו את הקוד המוצג
תמונה חדשה

שלח
הסרטון נשלח לחברך

סגורסגור

הטמעת הסרטון באתר שלך

 קוד להטמעה:

 על שיתוף הפעולה אומרת ניני: "אנחנו גאים לקחת חלק בדואט עם הזמר הספרדי הנפלא, חואקין סבינה - משורר, פילוסוף וצייר שגיל ואני מעריצים מאוד. השיר You נכתב לאחר מפגש מעורר השראה עימו בביתו המדהים במדריד, שבו יש לו יותר מ- 30,000 ספרים! הוא תרגם את מילות השיר שכתבתי לספרדית בדרכו יוצאת הדופן, ונתן להן את חותמו הסגנוני הייחודי".

 

ב-24 ביוני תקיים ניני הופעה חגיגית במוזיאון תל אביב, במסגרתה תשיק את האלבום החדש ותציין את יום הולדתה. בהופעה ילוו אותה ואת גיל דור הפריקשניסט גדי סרי ואדם בן עזרא על הקונטרבס.

 

You

מילים ולחן: אחינועם ניני, מילים בספרדית: חואקין סבינה

 

you, you are the darkest of nights

where i will wander

from alley to alley to alley

in search of a bottle of light

you, you are a woman who chose

running half naked

from alley to alley to alley

in search of a knife and a rose

so, where does our story go?

is there an apple to bite, shiny and red

and if i do, will i fall

dead at your feet?

so, where does the music flow?

is it the river of jordan, holy and cold,

will you jump in?

are you as bold as you seem

tú, resaca del corazón

contestador que repite

repite y repite

llorando su absurda canción.

tú, banquete del colibrí

peonza que va dando vueltas

y vueltas y vueltas

por un olivar sefardí

yo, huérfano y desertor

tataranieto de abraham crepuscular

bufón del mes

vecino de lavapiés

no, fui tu príncipe azul

y envejecí en un desván

peter sin pan, robin sin hood

 

you, you make me feel like a fool

lets run together

from alley to alley to alley

like children escaping the rule

tú, la favorita de un rey

con su maleta que rueda

que rueda, que rueda

por un aeroporto sin ley

yo, mendigo de estación

bastardo del rey david

yerno del cid, macho sin fe

don juan rendido a tus pies

so, gently you raise your bow

i see your eyes full of fire

robin, no hood

bad turns to good

good’s an unfaithful lover

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום: מיכאל בראונשטיין
אחינועם ניני. שיר חדש
צילום: מיכאל בראונשטיין
לאתר ההטבות
מומלצים