שתף קטע נבחר

הישראלים שמאחורי הקול של בוב ספוג וקיטי

כמה מכם יודעים שמאחורי קולו של בוב ספוג עומד עידו מוסרי? ומי יודע איזו מוזיקאית מדבבת את הלו קיטי? יובל ואפרת אולמן, זוג יצירתי שהקים חברת דיבוב, הפכו ליצואני תוכן של דיבוב ומאז רק גדלים ומדבבים כל הדרך אל הבנק. "אנחנו 'מקדונלד'ס', לא 'איל שני'", הם אומרים

עם יד על הלב, כמה יודעים שמאחורי קולו של בוב ספוג בסדרת האנימציה הזרה, "בוב ספוג מכנס מרובע", עומד עידו מוסרי, השחקן ומנחה הטלוויזיה, שמדבב את הספוג מאז 2003? גם לא ממש ידוע שאת קולה של קיטי, אותה חתלתולה מפורסמת העומדת במרכז סדרת אנימציה נוספת, מדבבת המוזיקאית והשחקנית גבריאלה לואיס.

 

לכתבות נוספות בערוץ ymedia :

 

>>>רוצים לדבר עם עורכי וכתבי ynet? כיתבו לנו בטוויטר

 

אבל מי שיודע על אלו ומספק עבודה לעשרות מדבבים נוספים הוא יובל אולמן, מייסד ובעלי חברת "אולמן מדיה". איזה שכר יכולה להעניק משרה בתחום הזה? ובכן, לשכר של מאות אלפי שקלים בשנה למדבב.

יובל אולמן בפעולה. "הייתי הילד שלא רצה ללמוד, שאוהב להפריע" (צילום: יח"צ) (צילום: יח
יובל אולמן בפעולה. "הייתי הילד שלא רצה ללמוד, שאוהב להפריע"(צילום: יח"צ)

ההתחלה היתה לפני כ-12 שנה, אז הקים אולמן את "אולמן סרטים", שמשרדיה והאולפנים נמצאים ברמת החיל, האחראית היום על הפקת אירועים גדולים, כולל מגה אירועים, בכללם הפקות וסרטים לאירועים גדולים כמו טקס המשואות, הפקת פרס ישראל, שבוע החלל הישראלי, סרטון הפרומו למחזמר "שיער", המגה אירוע "100 שנה לתל אביב" ועוד.

 

לפני כשנתיים קמה "אולמן מדיה", שהגדולה בלקוחותיה היא חברת הדיבוב העולמית VSI, המספקת שירותי דיבוב ולוקליזציה לערוצים כמו דיסקברי, NBC, נשיונל ג'אוגרפיק ועוד. משרדיה ואולפניה נמצאים ברמת השרון. לפני כחודש נוספה לה זרוע נוספת, "אולמן אנימציה".

 

כמה עובדים מעסיקה כיום החברה? 

"היום עובדים בחברה 16 עובדים קבועים ומאות פרילנאסרים", משיב אולמן, "אבל בעבודה כמו שלנו מותר לפשל פעם אחת בלבד. לכן, אני הכי חושש מלקוחות שאומרים לי, 'אנחנו לא מתערבים, תעשה מה שאתה רוצה'".

 

אתה יכול לגלות לאיזה סכום מגיע המחזור השנתי שלכם?

"המחזור השנתי של החברה נע סביב 10 מליון שקלים".

 

הפרטנר של צביקה הדר

אולמן, 45, גדל בתל אביב, והוא בנו של גד אולמן, הפסל והמאייר הידוע. אמו של אולמן, מיקי, היא בובנאית (בונה בובות), ודודו הוא האמן מיכה אולמן. "הייתי הילד שלא רצה ללמוד, שאוהב להפריע. הייתה לי בעיית ריכוז ברמות, אז הפסקתי ללמוד ובגיל 16 כבר היתה לי חברת הגברה ותאורה. בצבא הייתי עורך וידאו ועם זה המשכתי. אז הבנתי אני יכול להפוך את האמנות עליה גדלתי למשהו מסחרי".

 

הוא שירת ביחידת הווידאו בנ"מ, שם הפיק, ביים וצילם לצד צביקה הדר, ששיחק באותן הפקות. לאחר השחרור, ב-1991, פנה לתחום הקד"מ והאירועים העסקיים. עם ראשיתה של הטלוויזיה המסחרית בארץ עבד עם "קשת" ו"טלעד", ובין היתר ערך את העונות הראשונות של דודו טופז, את החמישיה הקאמרית ועוד.

אפרת אולמן, שותפתו של יובל לחיים ולעסק. הכירו בצה"ל (צילום: יח"צ) (צילום: יח
אפרת אולמן, שותפתו של יובל לחיים ולעסק. הכירו בצה"ל(צילום: יח"צ)

"באותה תקופה גרתי על רצפת העריכה. לא היו לי חיים", הוא מחייך. במהלך שירותו הצבאי הכיר את אפרת, קצינת חינוך, שעמדה לצלם הפקה אחרונה לפני שחרורה מצה"ל. לצורך הצילומים הציגו בפניה את אולמן ואת צביקה הדר, ומאז הסרט שלהם הוא סרט משותף. אמנם אולמן למדה פסיכולוגיה ותקשורת ועסקה בפסיכולוגיה ארגונית - והזוג ניסה ככל האפשר להפריד בין הקריירות שלהם - אבל ב-2012 חברה אפרת לבעלה והפכה למנהלת ב-"אולמן דיבוב".

 

"שמעתי שחברת הדיבוב האנגלית, VSI, היא אחת משלוש החברות הגדולות בעולם בתחום", מספר אולמן, "אז יצרתי איתם קשר ונסעתי ללונדון. נוצרה בינינו כימיה והתחלנו לעבוד איתם. עולם הדיבוב בחו"ל הוא עולם תוכן ענק ומפותח. בארץ, הדיבוב ממוקד בסדרות טלוויזיה לילדים בלבד", מספר אולמן.

 

בין היתר, מדבבת "אולמן דיבוב" את הסרטים הדוקומנטריים של דיסקברי שאינם באנגלית - ולהפך: את הסרטים באנגלית הם מדבבים לשפות זרות אחרות עבור מדינות שבהן האנגלית אינה השפה השלטת. "VSI מספקת פתרון דיבובי בנפחים עצומים לכל העולם. מדובר פה על מחזור של מליוני דולרים בשנה", מסביר מנכ"ל "אולמן מדיה", יורם שרתוק, שגם אחראי על התחום הבינלאומי של החברה.

 

"אנחנו מדבבים באמצעות השחקנים שלנו לסרטים וסדרות בעולם בנפח של כ-95% מסך הדיבובים שלנו. 5% מעבודת הדיבוב שלנו מופנית לסדרות הטלוויזיה של עולם הילדים בישראל, כמו "בוב ספוג", "רז וברווז" ו"הלו קיטי".

 

את מי אתם שוכרים לדבב?

"השחקנים הישראלים רוצים לדבב, כמו שגם השחקנים הגדולים בעולם מדבבים. הפכנו להיות יצואני תוכן של דיבוב. הנה סיבה טובה בגינה אוהבים את ישראל בעולם: יש פה מיזוג גלויות שאין בשום מקום אחר בעולם. אין עוד מדינה שבמקום אחד מרוכזים בה דוברי שפות רבות כל כך, ובהמשך זה גם מוביל ליצירת קשרים עסקיים בין חברות.

 

"אנחנו מספקים שחקנים דוברי רוסית ברמה מדהימה; שחקנים שמדבבים לאנגלית אמריקאית או בריטית; לצרפתית; ואפילו לסינית. במשרדים פה כמעט ולא מדברים עברית, רק אנגלית", הוא מספר, ומחייך כשהוא שם לב שהמבט שלי ננעל על ספר במשרדו: "הנסיך הקטן" בתרגום ליידיש. "לאחרונה עיצבנו פסקול לחברה הודית", הוא מוסיף.

 

כאמור, לאחרונה פתחו את "אולמן אנימציה", חברה שמתמחה באנימציה, בהכנת פרומואים לעולם העסקי, ובין היתר גם מייצרת הקרנות של אנימציה על בניינים. "אנחנו כבר סגורים עם הזמנות לחצי שנה קדימה", אומר אולמן. "זה מאפשר לנו לבחור במה שטוב לנו. לאחרונה הגיעו אליי מאחת המפלגות וביקשו סרט תדמית. העדפתי לא להיכנס לפוליטיקה, אבל לא רציתי לומר את זה מפורשות. אז נתתי להם הצעת מחיר כמעט דמיונית, והתפללתי שיגידו לא. לשמחתי, הם השיבו בשלילה. האמת שהייתי בבעיה לו היו משיבים בחיוב".

 

הופכים מיליונרים בעסק מהסוג הזה?

"אנחנו לא מתלוננים, כי אנחנו בפיק מעולה, אבל אנחנו לא מליונרים, ואני לא מחשיב את הכסף כערך. אמנם אני לוקח אמנות ומעביר אותה לפס מסחרי, אבל אנחנו לא יקרנים מדי. אני 'מקדונלד'ס', לא 'איל שני'".

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מומלצים