בן יהודה של הודו מחייה שפה בת 4,000 שנה
רק 14 אלף איש בהודו דוברים את הסנסקריט, שפת האליטה והכתבים המסורתיים. עיתונאי חובב, פרופסור מבוסס וממשלה לאומנית מנסים עכשיו להשיב אותה אל פיהם של ההודים. כמו תמיד, יש בזה הרבה פוליטיקה
בדירה קטנה בניו דלהי, ראקש קומר מירסה עובד נגד כל הסיכויים בניסיון להביא את שפת הסנסקריט העתיקה של הודו למיליוני תושבים במדינה. השפה הקלאסית, בת 4,000 שנה, הייתה השפה שבה השתמשו באופן מסורתי האינטלקטואלים הברהמינים ואנשי הדת ההינדים. היא כמעט אינה מדוברת כשפת אם בהודו, ורבים נוטים להתייחס אליה כאל שפה מתה.
אבל מיסרה אינו נרתע – הוא מעביר עד 12 שעות ביום מול המחשב, מתרגם וכותב כתבות עבור שבועון בן 16 עמודים שכולו בסנסקריט. "המטרה שלי היא להביא את הסנסקריט להמונים, להפוך אותה נגישה לכולם", אומר מיסרה, שמחזיק בתואר מאסטר בלימודי סנסקריט ושרואה בשפה דבר בעל קשר בלתי מחיק למורשת של הודו.
התקוות להחייאת הסנסקריט, שאותן מטפחים זה שנים שמרנים הינדים, גברו מאז שראש הממשלה ההינדי של הודו, נרדרה מודי, עלה לשלטון בשנה שעברה בבחירות הכלליות. כמה שרים, גם אם לא מודי עצמו, נשבעו לתפקידם בשפה העתיקה, ו"שבוע סנסקריט לאומי" הוכרז לאחר מכן כדי לקדם את לימודי הסנסקריט בבתי הספר.
הסרט הראשון בסנסקריט שיצא לאקרנים זה יותר יותר מ-20 שנה (והשלישי בלבד אי פעם) הוקרן בפסטיבל קולנוע מוביל בנובמבר במדינת המחוז גואה. וינוד מנקרה, במאי הסרט "פריאמנסאם" שעוסק במשורר מהמאה ה-17, אמר כי הוא מקווה להשיג סיוע של הממשלה להקרנת הסרט בחו"ל כדי "להפנט את הזרים" בעזרת השפה. "במשך שנים רציתי לקדם ולהציג את יופיה של שפת הסנסקריט", הוא מסביר.
אחת מ-22: למה דווקא סנסקריט?
אבל הזרקור על הסנסקריט עורר גם ויכוח על תפקידה של השפה הזו בהודו, מדינה שבה יש 22 שפות, שרבות מהן מדוברות על-ידי מיעוטים גדולים. מבקרים חוששים שהינדים קיצונים מקדמים את הסנסקריט כדרך לכפות עליונות הינדית על פני המיעוטים הדתיים והלשוניים של הודו.
מנקרה דוחה את הביקורת שלפיה סרטו מקדם אידיאולוגיה הינדית, ואומר שמדובר ב"אמנות טהורה". הוויכוח הזה בא בשעה של מחלוקת גדולה סביב השאלה אם ממשלתו של מודי נכשלת בניסיונה לשמר את המסורית החילונית והפלורליסטית של הודו, כשברקע החשש מפני חוסר סובלנות הולך וגובר כלפי מוסלמים ובני דתות אחרות.
שרת החינוך סמריטי איראני, האחראית על קידום השפה, מכחישה שלממשלת הימין יש תוכנית סודית כלשהי והיא מתארת את הסנסקריט כ"קול של נשמתה וחוכמתה של הודו". עם זאת, היא ניצבת בפני קרב בניסיון להפיץ את השפה הזו בבית הספר, שם למידת הסנסקריט מוצגת כשיעור בחירה, ורבים מאמינים שהיא קשורה לעבר של הודו ולא לעתידה.
"יש הרבה שפות שאפשר ללמוד וקשה להביא אותן לכל מקום", אומר ק.ס טריפאתי, ראש המחלקה לשפות במועצה הלאומית לחקר החינוך, גוף ממשלתי המגבש המלצות בנוגע לתוכניות הלימודים בבתי הספר. טריפאתי אמר כי המועצה מגבשת מדיניות חינוך חדשה לבקשת ממשלתו של מודי, שכוללת עדכון ושיפור של דרך הלימוד של הסנסקריט בבתי הספר.
רק 14,100 בני אדם מדברים סנסקריט כשפתם הראשית לפי הנתונים הרשמיים האחרונים. מדובר בפחות מאחוז אחד מאוכלוסיית הודו, העומדת על מיליארד ורבע בני אדם. סנסקריט עדיין משמשת בתפילות הינדיות ובמזמורים במקדשים, והיא מהווה בסיס לרבות מהשפות ההודיות – גם אם לא כולן. בשפה הזו השתמשו לפני אלפי שנים האינטלקטואלים של הודו שכתביהם כיסו כל תחום אפשרי – מפילוסופיה ועד אסטרונומיה ורפואה.
"אי אפשר לחשוב על הודו בלי לחשוב על סנסקריט. שורשי המורשת האינטלקטואלית של הודו ב-5,000 השנים האחרונות נעוצים בסנסקריט", אומר ראמש בהרדוואג', ראש המחלקה ללימודי סנסקריט באוניברסיטת דלהי – המחלקה הגדולה בעולם בתחום זה, עם 4,000 בוגרים. "זו לא שפה מתה".
בהרדוואג' אומר כי הוא מאוכזב מכך שהממשלה לא פעלה ביתר שאת כדי להחיות את השפה, כולל קביעת שיעורי חובה בסנסקריט בבתי הספר כך שהדורות הצעירים יוכלו להבין את שורשיה של הודו. "הממשלה עלתה לשלטון בשם הלאומיות, הכוללת את הסנסקריט, אבל שום דבר לא נעשה", אומר הפרופסור.
מיסרה, שלא מקבל משכורת עבור העיתון שהוא כותב, עיתון שהוא רק אחד מתוך בודדים ושמופץ בעיקר ליד מקדשים הינדיים, לא
משלה את עצמו לגבי גודל המשימה שניצבת בפניו. עם זאת, הוא אומר כי הודו, כמו כל מדינה, אינה יכולה להתקדם בלי שכל בני עמה, לא רק המשתייכים לאליטה, יבינו את עברה. "זה לא צריך להיגמר בזה שסנסקריט תהיה שפתם של ספרי הלימוד ושל המחקר".