טראמפ אמר "שלונג" והסתבך עם דוברי היידיש
שיחת היום בפסטיבל היידיש בניו יורק הייתה השימוש של המועמד הרפובליקני בסלנג לאיבר המין הזכרי. "קלינטון קיבלה שלונג", אמר על היריבה הדמוקרטית. בקהילת היידיש כועסים: "זה ממש סוטה". ויש להם גם ברכה בשבילו
רבים מהמשתתפים בפסטיבל היידיש שהתקיים ביום חמישי בניו יורק כעסו על ההתבטאות "היידישאית" שהשמיע השבוע דונלד טראמפ נגד הילרי קלינטון. המועמד הרפובליקני היטה את המילה "שלונג" ואמר כי קלינטון הייתה ב-2008 המועמדת המובילה של המפלגה הדמוקרטית, אך "קיבלה שלונג" (Got schlonged) מברק אובמה והפסידה.
עוד חדשות מהעולם בדף הפייסבוק של דסק החוץ
המועמד השנוי במחלוקת והמילה "שלונג", סלנג לאיבר המין הזכרי (מקורה מהמילה "שלנגה", נחש בגרמנית), הייתה שיחת היום באירוע במנהטן. טראמפ האשים את התקשורת בכך שנתנה למילה פירוש לא נכון והתעקש שהפירוש של Got schlonged הוא "הוכה קשות". הוא הדגיש כי בעיניו "'שלונג' זו לא מילה גסה".
CNN בפסטיבל היידיש:
בכנס היידיש זעמו על טראמפ. "זה ממש סוטה. זאת מילה מטונפת בהקשר הזה", אמר ל-CNN בפסטיבל היידיש נגן הקלרינט בוב בלאקסברג, שמתמחה במוזיקת כלייזמרים. "כל דבר שהוא אומר מגעיל ומתכוון להגעיל", אומרת מרים יצחק, פרופסור ליידיש ובלשנית. היא כועסת שלעיתים קרובות שואלים מהיידיש "בדיחות או מילים מטופשות". דוברי היידיש אמרו ל-CNN כי טראמפ עשה שימוש שגוי במילה. "אין פועל כזה", הם ציינו.
"גיי קאקן אפן יאם"
ג'ואן בורץ, זמרת ושחקנית, אמרה שלמרות שטראמפ לא הבין כהלכה את פירוש המלכה, הוא "הצליח" לפגוע ולזלזל בקלינטון אם זו הייתה מטרתו. "זאת גסות רוח", אמר ג'וש וולצקי, ממשתתפי הפסטיבל. "הוא ידע בדיוק מה הוא עושה".
על רקע הצהרותיו החריפות של טראמפ נגד המהגרים אמרה בניו יורק אביה מור, מורה לריקוד, אמרה כי השימוש של טראמפ במילה אירוני. "יידיש היא שפת מהגרים בארה"ב, נכון? למה שהוא, מועמד שמתנגד למהגרים, ישתמש במילה שמגיעה מתרבות המהגרים?".
אהרון בלקסברג, אקורדיוניסט שהופיע עם אביו בפסטיבל היידיש, בירך את טראמפ במשפט: "גיי קאקן אפן יאם". הפירוש, אם תהיתם - לך תעשה את הצרכים שלך בים. "רק רוצה להבהיר שזה לא דבר נחמד לומר", מדגיש בלקסברג.