שתף קטע נבחר

 

יונתן הקטן, בכפר קטן בגואטמלה: האזינו לשירים

חיילים משוחררים לימדו ילדים קטנים בכפר נידח במרכז אמריקה שירים בעברית - וזו התוצאה. צפו בהם מבצעים את פרפר נחמד ואפילו קטע מדרך השלום

 

 

האוטו שלנו גדול וירוק - בגואטמלה

האוטו שלנו גדול וירוק - בגואטמלה

סגורסגור

שליחה לחבר

 הקלידו את הקוד המוצג
תמונה חדשה

שלח
הסרטון נשלח לחברך

סגורסגור

הטמעת הסרטון באתר שלך

 קוד להטמעה:

שכחתם את המילים של "האוטו שלנו גדול וירוק"? אתם לא זוכרים מה קרה ליונתן הקטן? אם תגיעו לכפר קטן בגואטמלה, הילדים הקטנים יוכלו להזכיר לכם, בעברית צחה. צפו בהם שרים את המילים, בדיוק מדהים, ואל תפספסו את הביצוע ל"פרפר נחמד" ואפילו קטע קטן מ"דרך השלום".

 

ארבע נשים ישראליות שהגיעו לביקור בכפר הנידח שאמוק שאמפיי בגואטמלה שבמרכז אמריקה נדהמו כאשר חבורת ילדים ניגשה אליהם והפתיעה אותם בסדרת שירים בעברית. "זה חימם לנו את הלב. גם בכפרים נידחים המקומיים מזהים אותנו ומדברים איתנו בעברית. פשוט נפלא", אמרה רחל בן כליפא.

עברית מפתיעה בגואטמלה ()
עברית מפתיעה בגואטמלה

הנשים בטיול. "חימם לנו את הלב" ()
הנשים בטיול. "חימם לנו את הלב"

לאחר מכן התברר כי הילדים למדו לשיר בעברית בעקבות מפגשים עם חיילים משוחררים מישראל שמטיילים במדינה. הילדים מתגוררים בכפר נוצרי אוונגליסטי שתושביו אוהבים את ישראל ואת התיירים הישראלים שמבקרים במקום.

 

ארבע הנשים - בן כליפא, עמליה צור, מאירה שי ועדינה רחמני, טסו למרכז אמריקה לרגל יום הולדתה ה-60 של מאירה. "זה היה חלום שלה לטייל בגואטמלה ועזרנו לה לממש אותו", סיכמה רחל. הן לא ידעו שכחלק מהטיול הזה הן גם ישמעו שירי ילדים בעברית, ומפי המקומיים. 

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מומלצים