הביצוע האיראני לשיר של עידן רייכל
"סאבה דאוס", שירו של עידן רייכל שיצא לפני כשלוש שנים, זוכה כעת לגרסת כיסוי מפתיעה - בידי הזמרת האיראנית גולאזין. "זה מרגש בשבילי", אמר רייכל ל-ynet, "אולי גם אנחנו לא מכירים מספיק את המצעדים בסוריה, לבנון או איראן"
שלוש שנים אחרי שהוציא עידן רייכל את השיר "סאבה דאוס", הוא זוכה לגרסת כיסוי מרגשת - בידי הזמרת האיראנית גולאזין, שביצעה אותו בשפת האם שלה.
"בביצוע הזה, של זמרת איראנית, יש משהו מעבר בגלל הסיפור", אמר רייכל ל-ynet עם צאת השיר המסקרן, שזכה לשם "Khoda Danad". "זה מעבר לגבולות, במקומות שאנחנו חושבים שפחות מכירים את העשייה שלנו בישראל. אולי גם אנחנו לא מכירים מספיק את מה שקורה במצעד הפזמונים הסורי או הלבנוני, או בתעשיית הסרטים בסעודיה ובאיראן. אז יש משהו יפה בכך שהיא בחרה בשיר הזה. זה חתיכת עניין מרגש בשבילי", הוסיף.
רייכל שנמצא בעת כתיבת שורות אלה בחו"ל, הציע לזמרת האיראנית לחבור לפרויקט שלו. "לאורך השנים השתתפו המון זמרים ונגנים בפרויקט. אני מקווה שגם היא תסכים להצטרף אלינו".
גולאזין, ששמה המלא הוא גולאזין ארדסטני, נולדה באספהאן שבאיראן. היא מנגנת על פסנתר, סנטור וחליל, ובין השפעותיה, אותן מנתה בעמוד האמן שלה בפייסבוק, ניתן למצוא את בריטני ספירס והבקסטריט בויז, לצד מוזיקה מסורתית מיוון וספרד. בנעוריה הייתה חברה ב-Orkideh, להקת הבנות הראשונה של איראן. ב-2006 עברה ללונדון שם היא מופיעה כיום, עם שירים באנגלית ופרסית.