עם אוזו ובוזוקי: אתי ביטון ואיזקיס בשיר חדש
בניחוח יווני, ובהתכתבות קלה עם שם להיטו של שלומי סרנגה, מגישים הזמרת אתי ביטון ואמן הבוזוקי איזקיס את "סגאפו", דואט קצבי לקראת המופע המשותף. "אז מה יהיה הסוף איתה, מתי היא תתחתן?", הם שואלים. התשובה - בקליפ. יאסו!
"סגאפו", טייק #2: הזמרת אתי ביטון ואמן הבוזוקי היווני-ישראלי איזקיס החלו בשיתוף פעולה, במסגרתו מעלים השניים מופע חדש. היום (א'), הם מוציאים לקראתו גם שיר חדש, ושמו - "סגאפו", בדומה ללהיט המוכר של שלומי סרנגה. ביטון, ששיתפה פעולה בעבר עם סאבלימינל ומאור אדרי, והצליחה בעצמה עם השיר "פתגם סיני", תופיע עם איזקיס ב-26 במארס במועדון הזאפה בתל אביב. צפו בקליפ החדש.
"סגאפו"
מילים ולחן: אופיר כהן
תרגום מיוונית: מלכה אשכזי
"יש לה את הכישרון בלהרשים
לסובב לכל העיר את הראשים
לכשף כל מי שרק אליה מתקרב
יש לי הרגשה אני מתחיל להתאהב
לא דופקת שום חשבון לאף אחד
כשאומרים לי עד מתי תהי לבד
אז מה יהיה הסוף איתה מתי היא תתחתן
כל עוד שאני רוקדת זה לא מעניין
את יוצאת לבלות
ורוקדת בלילות
יום את שם יום את פה
והלב עוד סגאפו
כמו ביפו מזמן
עם בוזוקי ועשן
צא לעיר בוא לפה
ותלחש לי סגאפו
יש לי ת'ג'אננה זאת כולם יודעים
לעלות על שולחנות עם הרוקדים
תנו לי כמה נגנים ומוזיקה טובה
ותראו איך שאני הופכת רחבה
תני לי סוף שבוע לפנק אותך
שמה באתונה מהכול נשכח
אוזו ובוזוקי יסדרו לנו ת'ראש
ואומר לך סגאפו כבר לא צריך לחשוש"