שתף קטע נבחר

 

קנדה משנה את ההמנון למען השוויון המגדרי

אחרי מאבק ארוך אישר הסנאט לשנות את הנוסח האנגלי של "הו קנדה". המילים "כל בנייך" יוחלפו ב"כולנו". מגיש הצעת החוק, שחלה ב-ALS, מת ב-2016. "רוצה להוקיר נשים שפעלו למען המדינה", אמר על הצעתו

הסנאט בקנדה אישר אתמול (יום ד') חוק שמשנה את הנוסח של ההמנון הלאומי בשפה האנגלית, כדי שיהיה נייטרלי מבחינה מגדרית. רשת BBC דיווחה שכעת יועבר החוק לאישור המושלת הכללית ג'ולי פאייט, הנציגה של המלוכה הבריטית.

 

במסגרת המהלך ישונו שתי מילים בלבד בהמנון "הו קנדה" - המילים "כל בנייך", יוחלפו ב"כולנו". יוזמה דומה לשינוי ההמנון נדחתה על ידי השמרנים ב-2010, שאז החזיקו ברוב המושבים בפרלמנט.

הפרלמנט מריע למוריל בלונג'ר, מגיש הצעת החוק, ב-2016 (צילום: רויטרס) (צילום: רויטרס)
הפרלמנט מריע למוריל בלונג'ר, מגיש הצעת החוק, ב-2016(צילום: רויטרס)

משנת 1980, אז הפך "הו קנדה" להמנון הרשמי של המדינה, הוגשו 12 הצעות חוק לשינוי המילים. כולן נדחו עד ההצעה שאושרה אתמול בסנאט. אישור החוק בסנאט מגיע שנתיים אחרי האישור בפרלמנט הקנדי. החברים אישרו לשנות את המשפט "אהבה פטריוטית כנה מושלת בכל בנייך" ל"אהבה פטריוטית כנה מושלת בכולנו".

 

החוק שאושר בסנאט למעשה מחזיר את השיר למילותיו המקוריות, שכן המילה "בנים" הוכנסה ב-1914 כדי להביע תמיכה בחיילים שנלחמו במלחמת העולם הראשונה. בגרסה הצרפתית של ההמנון המילים שונות ואינן מיוחסות למגדר.

 (צילום: רויטרס) (צילום: רויטרס)
(צילום: רויטרס)

מי שהגיש את הצעת החוק ב-2016 היה חבר הפרלמנט מוריל בלונג'ר, שהיה חולה במחלת ניוון השרירים ALS (שנקראת גם מחלת לו גריג) ומת בהמשך השנה. התומכים חששו אז שהוא לא יספיק לראות את הצעתו הופכת לחוק במדינה.

 

"בחוק הזה אני רוצה להוקיר את כל הנשים שפעלו ולחמו כדי לבנות ולעצב את קנדה כפי שהיא היום", אמר בלונג'ר, "אני רוצה לכבד את ההקרבה והתרומה שלהן".

 

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום: shutterstock
מ"כל בנייך" ל"כולנו"
צילום: shutterstock
מומלצים