יונתן אלמן, בן 33 מרחובות, ספג בילדותו יידיש פה ושם, אבל הוא לא תיאר לעצמו שהשפה היהודית העתיקה תהפוך אותו לכוכב טיקטוק בצל המלחמה. אלמן, רס"ר (מיל') ומפקד תומ"ת (תותח מתנייע), גויס למילואים ב-8 באוקטובר ובחודשים האחרונים הוא מפרסם סרטונים ביידיש שבהם הוא מספר לעוקביו על שגרת המלחמה, מסביר איך יורים פגזים ומפיח חיים חדשים בהמנון הפרטיזנים.
אלמן סיפר ל-ynet Live כי החל ללמוד יידיש ברצינות לפני כשנתיים, בעקבות פטירתו של אביו שדיבר יידיש שוטפת: "רציתי להתחבר, ידעתי שזה משהו שהוא גדל עליו, התחלתי וממש התאהבתי בשפה". הוא התחיל ללמוד יידיש בעזרת אפליקציית דואולינגו, ולאחר מכן נרשם לשני קורסים בבית שלום עליכם.
לקחת בחשבון שהסרטונים האלה שאתה מעלה יהפכו לכל כך ויראליים?
אלמן: "לא חשבתי שזה יהיה ככה. לפני המלחמה הייתה לי הרבה פעילות בתרבות היידיש, למשל ביונגיידיש (עמותה לקידום תרבות היידיש) בתחנה המרכזית. היה קטע שאייל גולן עשה שיר ביידיש, אז עשיתי ביידיש אייל גולן. אבל לא היו לזה הרבה צפיות, לא ידעתי לתפעל את הממשק של טיקטוק".
אתה יודע מה סוד הקסם, למה אנשים כל כך אוהבים את הסרטונים האלה?
אלמן: "באחת הפגישות שלי עם ד"ר מרדכי יושקובסקי, שמבין הרבה בשפה, הוא אמר שיידיש זו שפה יהודית שמלווה את העם שלנו כבר אלף שנה, והיא נותנת לנו הלך רוח מסוים שבאמצעותו אנחנו מתגברים על כל הקשיים - התגברנו על הגלות, רעב, קור, פוגרומים וכדומה".
אלמן מספר כי כל הצוות שלו למד לומר את הפקודות ביידיש, מ"שטופּט אַריין די באָמבע" (נעץ את הפגז), דרך "גיט אריין די אויפרייסשטאָף" (הכנס את חומר הנפץ) ו"פאַרמאכַט דעם טיר" (סגור את הדלת) ועד ל"גיט אַכטונג מע שיסט" (זהירות יורים). למרות שלא כל החיילים בתמ"ת הם יוצאי מזרח-אירופה, אלמן מספר ש"היו להם ארבעה חודשים ללמוד".
"יש בה (ביידיש) משהו מיוחד", הוא מסכם, "אני לא יודע לשים על זה את האצבע - משהו יהודי, האותיות שלה זה הא'-ב', וזה נעים לאוזניים שלנו".