"אתה נמצא במקום בו נמצאות מחשבותייך": ספר הפתגמים של רבי נחמן מברסלב יצא באחרונה בתרגום לאוקראינית בבית ההוצאה לאור הלאומי בקייב "וסלקה". זוהי ההוצאה הראשונה של דברי החוכמה של רבי נחמן בשפה האוקראינית עם הטקסטים המקבילים בעברית. את פתגמיו תרגם לאוקראינית אדוארד דוקס, מורה דרך, מתורגמן ועיתונאי, על רקע החיכוך בין המקומיים לחסידים שזכו לפרסום נרחב במדיה הבינלאומית בראש השנה. "כעת גם האוקראינים יוכלו להבין את מקורות התופעה".
הספר שמכיל כ-100 ציטטות של הרבי מברסלב יצא בעיצוב מהודר עם אורנמטים מסוגננים. ילקוט הפתגמים של רבי נחמן מאויר בתמונות של הצייר הישראלי-אוקראיני המוכשר, אלברט אליעזר פלדמן. תמונותיו על ההווי היהודי בעיירות יכולות לשמש כמצפן הזמן בעת קריאת הספר.
בניגוד לשנים הקודמות בהן עלו לקבר מאמינים מכל העולם, בשנת הקורונה הוגבלה ההגעה בעקבות החשש מהדבקה נרחבת של תושבי המקום. לקבר, שמהווה מוקד עלייה לרגל בכל ימות השנה, התאפשרה הכניסה למחוסנים ומחלימים בלבד. אלפי חסידים ניסו לעקוף את סגירת הגבולות האוויריים ושהו בתנאי שדה בגבול בלארוס בואכה אוקראינה, מה שהוביל בהמשך לפרסומים נרחבים ברחבי העולם.
דוקס אומר כי גם במאה ה-21 דברי רבי נחמן שומרים על האקטואליות, מעודדים להכרה עצמית, שלמות רוחנית ומסייעים להבנה בין העמים. "בתור מורה דרך שבמהלך עשרות שנים לוקח תיירים חילוניים לאומן, מזמן רציתי להוציא ספר על המקום הבלתי רגיל הזה״, הוא מספר. לדבריו, ההחלטה הסופית התקבלה בסתיו 2020, תקופה בה התעוררה המחלוקת האם לאפשר לחסידי ברסלב להגיע לעיירה או לא על רקע מגפת הקורונה.
"במשך חודש שלם אומן והחסידים היו בדיווחים העולמיים כאשר בכל יום היו דיווחים מהגבול", טוען דוקס, "ראש העיר של אומן אפילו ביצע מחאה - לן באוהל ליד משרדו של נשיא אוקראינה - זאת נגד הגעת החסידים לעיר. כמובן שגם האירוע הזה זכה לכותרות בכל העולם".
להיזכר בפילוסופיה של רבי נחמן
"שילהוב היצרים סביב הקבר באומן הגיע לרמה כזאת שנראה לי רלוונטי להיזכר במהות הפילוסופיה עצמה של רבי נחמן שקרא לאנשים לראות בזולת רק את הטוב ואת המאיר", ממשיך ומסביר דוקס, "כשתרגמתי את הספר חשתי שכתב את הדברים אדם בן זמננו שקורא לנו לא להתייאש ממגבלות הקורונה או מצרות אחרות שיש לנו היום".
דוקס ממשיך ומתאר כיצד פתגמיו של הרב רלוונטים גם כיום: "הציטוט 'הימנע בכל מחיר מלשקוע בדיכאון, הוא שורש לכל מחלה ומכאוב' למשל, או, 'זכור: דברים יכולים להשתנות מן הגרוע ביותר אל הטוב ביותר.. כהרף עין".
הספר טרם הגיע לחנויות, אבל לדבריו, כבר עתה יש מספר גדול של הזמנות. "אני משוכנע שיהיה לו ביקוש רב," אומר דוקס. מכיוון שנושא העלייה לרגל לאומן מעורר סקרנות רבה בקרב הציבור האוקראיני וכעת הקוראים יוכלו להכיר את המקורות של התופעה".