גרסת הקומיקס החדשה של ספר יונה, שרואה אור בהוצאת "קורן" לקראת יום הכיפורים, יכולה לבשר על תחילתה של מהפכה בתחום הוראת התנ"ך. מתברר שהניסיון להפוך את יונה הנביא לגיבור ספר קומיקס לא רק שאיננו מוזיל את ספר הספרים, אלא מעניק זווית היסטורית ועומק דתי לטקסט בן יותר מ-2,500 שנים.
מאחורי הפיכת התנ"ך לסדרת קומיקס עומדים שני יהודים אמריקנים שמצד אחד הם שומרי מצוות, אבל מצד שני הם מחוברים מאוד לעולם התרבות האמריקני. הראשון הוא דוד סאקס, שהיה מעורב בהפקת להיטים טלוויזיוניים ובהם "משפחת סימפסון" ו"מפגשים מהסוג האישי"; השני הוא ג'ורדן ב' גורפינקל (המכונה "גורף"), יוצר קומיקס שעבד בין השאר ב-DC קומיקס במשך כמעט עשור, שם ניהל את זיכיון באטמן. לא פחות.
4 צפייה בגלריה
מתוך תנ"ך קורן: הסיפור המצויר – יונה
מתוך תנ"ך קורן: הסיפור המצויר – יונה
הקומיקס מופיע לצד הפסוקים. מתוך תנ"ך קורן: הסיפור המצויר – יונה
(באדיבות הוצאת קורן ירושלים ו-The Toby Press)
מורה לתנ"ך שעיינה בספר החדש אמרה ל-ynet: "במשך שנים אני מלמדת בבית ספר דתי על ספר יונה, שאותו קוראים ביום הכיפורים לקראת סיום הצום. אני מספרת לתלמידות על יונה הנביא שנדרש לנבא על החורבן הצפוי לנינוה, אך בורח מחשש שתושבי נינוה יחזרו בתשובה והחורבן יתבטל, מה שאכן קורה.
"אלא שספר הקומיקס על יונה כולל פרק פתיחה מיוחד שמתאר את התקופה שבה חטאה גם ממלכת ישראל וגם ממלכת אשור שבירתה הייתה נינוה. הנביא עמוס נשלח להחזיר בתשובה את ממלכת ישראל אך נכשל. לכן הנביא יונה חושש שאם ממלכת אשור תחזור בתשובה, לא רק שהחורבן שלה יבוטל, אלא היא תהיה זו שתחריב את ממלכת ישראל. לכן יונה בורח, מחשש שהוא זה שיביא חורבן על העם שלו. זהו למעשה ההקשר ההיסטורי, הדתי והרציונלי, שמשנה לחלוטין את ההבנה של ספר יונה. הבנת ההקשר שופכת אור חדש על הסיפור ופתאום אפשר להתחיל להבין איך קרה שנביא 'סירב פקודה' לבורא העולם".
4 צפייה בגלריה
מתוך תנ"ך קורן: הסיפור המצויר – יונה
מתוך תנ"ך קורן: הסיפור המצויר – יונה
מתוך תנ"ך קורן: הסיפור המצויר – יונה. עוזר להבין איך קרה שנביא "סירב פקודה" לבורא עולם
(באדיבות הוצאת קורן ירושלים ו-The Toby Press)
"'יונה' הוא הספר השלישי בסדרת 'תנ"ך קורן – הסיפור המצויר'", אומר הרב יוני לביא, שאחראי לתרגום הספר לעברית עכשווית. "קדמו לו מגילת אסתר והגדה של פסח".
האם לא ספגת ביקורת על הניסיון להפוך נביאים לגיבורי קומיקס, והאם אין קווים אדומים ליצירה אמנותית? "ברור שיש קווים אדומים לי וליוצרים. לדוגמה, לגבי אלוהים, לא נצייר לו למשל גוף או דמות גוף, ולכולנו היה חשוב לשמור גם על כבודם ועל ענקיותם של נביאי התנ"ך. בשום אופן לא יהיו ציורים שעלולים להנמיך או להגחיך נביאים ולכן גם לא קיבלתי ביקורת על הספרים שכבר יצאו. במקרה של יונה הסיפור הוא נצחי, אבל התיאור והשפה בספר הם בסגנון תנכ"י, ולא תמיד בשפה, בקו החשיבה וברוח של בני דורנו. בעולם של מסכים, הצעירים רגילים להמחשות ויזואליות. לכן אם באמת רוצים לחבר אנשים לסיפור, נדרשת המחשה".

היעד הבא: מגילת רות

אף שגורפינקל הוא יוצר קומיקס ותיק ומצליח, מי שיצרו את האיורים בספר יונה הם שני אמנים ישראלים: לריסה קרז'נר, בוגרת תואר ראשון באנימציה גרפית ב"בצלאל"; ומי שליווה, הדריך וסייע בפיתוח האיורים הוא אבי בלייר, שיש לו רקורד מרשים, ובין השאר היה שותף בעיצוב הדמויות בסרט האנימציה של ארי פולמן "איפה אנה פרנק".
4 צפייה בגלריה
כריכת הספר
כריכת הספר
כריכת הספר. לא מציירים לאלוהים גוף או דמות גוף
(באדיבות הוצאת קורן ירושלים ו-The Toby Press)
"הרעיון מאחורי הפרויקט", מציין הרב לביא, "הוא שהספרים לא יהיו רק מרשימים מבחינה ויזואלית, אלא גם מדויקים מבחינה היסטורית. לדוגמה, בזמן הפקת הספר על מגילת אסתר, הערתי על כך שהם ציירו את עשרת בני המן משופדים ולא תלויים כמו שכתוב במגילה. היוצרים הסבירו לי שנעשה ממש תחקיר היסטורי ובתקופה של ממלכת פרס כך היה נהוג להציג לראווה את מי שהיו ראויים לעונש הזה. לכן הספרים בסדרה הזו עומדים במשימה בכבוד – הם מדויקים מבחינה היסטורית ומדעית, ועם זאת נעשים מתוך יראת כבוד לטקסט ונאמנות למסורת חז"ל".
"את הספר על יונה אפשר לקרוא בצורה היברידית", מציין הרב לביא, "כל גיל יקלוט בהתאם לרמה שלו. ילדים ייהנו מהוויזואליה המרשימה. מבוגרים ישימו לב לניואנסים בטקסט ובאיורים שמבוססים על מדרשי חז"ל והתלמוד. לדוגמה, אחת השאלות המרתקות שהספר מעלה נוגעת לזהותו של יונה הנביא ולגורמים שעיצבו את אישיותו. הספר מציג את יונה כילד שהוחזר לחיים על ידי אליהו הנביא, פרט שאינו מופיע בפירוש בתנ"ך, אלא מקורו במדרש עתיק ומסתורי מ'פרקי דרבי אליעזר'.
"האיורים גם מחזקים את המסר המרכזי של ספר יונה ושל יום הכיפורים, שלבורא העולם יש גם חמלה ורחמים, ולא רק דין ואמת. לכן את הפסוק שבו יונה אומר לה' – 'כִּי יָדַעְתִּי כִּי אַתָּה אֵל חַנּוּן וְרַחוּם אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וְנִחָם עַל הָרָעָה', מלווים איורים שבהם רואים בהתחלה את המילים 'יונה בן אמיתי' כשהן מתחילות להתפורר ונותרת רק המילה אמת".
4 צפייה בגלריה
הרב יוני לביא
הרב יוני לביא
הרב יוני לביא. "בעולם של מסכים, הצעירים רגילים להמחשות ויזואליות"
(צילום: מרוה הרוש)
הפרויקט הבא שהחבורה עובדת עליו הוא גרסה מאוירת של מגילת רות, סיפור לא פחות מורכב ורגיש. כידוע, הוא מגולל את סיפורה של אלמנה צעירה ממואב, עם זר ועוין לישראל. היא עוזבת את מולדתה, מגיעה עם חמותה לארץ ישראל, מתגיירת ומגיעה בלילה אל הגורן שבו נמצא בעז.
הסיפור הזה, המשלב אהבה, נאמנות והצטרפות לעולם היהודי, מוביל בסופו של דבר לכך שרות הופכת לסבתא רבתא של דוד המלך, ומציב אתגר מרתק בהמחשתו הוויזואלית. "אנחנו מודעים מאוד לרגישויות", מדגיש הרב לביא, "ורוצים שהסדרה הזו תפנה לכל הציבור בישראל, מהחילונים ועד לחרדים".