"מייקל קיטון ביקש שאלמד אותו קללות בעברית". נועה פישר בבכורת הסרט "בלוס־אנג'לס

נועה פישר חלמה להיות מש"קית ת"ש, ואז הגיע התפקיד ב"להיות גודריץ'"

נועה פישר, אמריקאית ובת לאם ישראלית, תכננה בכלל לעשות עלייה. אז איך היא הגיעה לשחק בסרט לצד מייקל קיטון ומילה קוניס? 

פורסם:
איך מישהי שמעולם לא חשבה להיות שחקנית, מוצאת את עצמה משחקת בסרטים הוליוודיים גדולים לצד כוכבים כמו אדם סנדלר, מייקל קיטון ומילה קוניס? זה בדיוק מה שקרה לנועה פישר (24), שמפציעה בדרמה הקומית המרגשת "להיות גודריץ'" שעלתה אצלנו בסוף השבוע האחרון.
אמה של פישר נולדה בכרמיאל, ובנעוריה עברה עם משפחתה ליוסטון, ארצות הברית, שם הכירה את אביה של פישר - יהודי אמריקאי. "אני ואחותי הגדולה נולדנו וגדלנו בניו יורק", היא מספרת. "אבא שלי למד עברית, ושני הוריי הקפידו לדבר איתנו רק עברית". כשהייתה בת 11 הוריה התגרשו, וכשמלאו לה 15 החליטה אמה לחזור לארץ וכיום היא מתגוררת בנתניה. "ומאז התחלתי לבקר בישראל לעתים תכופות יותר".
התוכניות של פישר בגיל 18 היו רחוקות מאוד מהוליווד: לעשות עלייה ולהתגייס מטעם תוכנית "גרעין צבר" לצעירים יהודים אמריקאים. אבל הגורל רצה אחרת. "קיבלתי הודעה באינסטגרם מסוכנות שחקנים. הם חיפשו בחורה צעירה שתגלם את בתו של אדם סנדלר בסרט 'יהלום לא מלוטש', ואני נראיתי להם מתאימה. עשיתי אודישן, אבל לא חשבתי באמת שאתקבל. ואז, במהלך המיונים לצה"ל, אמרו לי שלא אוכל להיות מש"קית ת"ש כמו שחלמתי, ושהתפקיד שיכולים לתת לי זה ברמה של לחדד עפרונות. בדיוק בנקודה הזו הודיעו לי שהתקבלתי לסרט".
אז אני מבינה שלא הייתה התלבטות.
"האמת היא שהייתה, כי ממש רציתי לעשות צבא. אבל בסוף חזרתי לניו יורק, הצטלמתי לסרט, וזו הייתה חוויה משנת חיים. העבודה לצד אדם סנדלר הייתה מדהימה. הוא כל כך מצחיק והוא יהודי חם מאוד. זה הרגיש כמו להיות עם דוד שלי. בעקבות הסרט המשחק הפך לתשוקה שלי. מאז לקחתי הרבה קורסים, שיחקתי בכמה סרטים עצמאיים וגילמתי כמה תפקידים בסדרות".
פישר מקווה ש"להיות גודריץ'" יקפיץ את הקריירה שלה, אף על פי שהיא מגלמת בו תפקיד קטן. הסרט מספר על גבר בשנות ה־60 (מייקל קיטון) שחייו יוצאים מאיזון: אשתו מבשרת לו שהיא אשפזה את עצמה במוסד גמילה ושעליו לטפל לבדו בתאומיהם בני התשע. בנוסף, הגלריה שבבעלותו נקלעת לקשיים, והאדם היחיד שנותר לו להישען עליו הוא בתו הבוגרת מנישואיו הראשונים (מילה קוניס). פישר מגלמת בסרט את הבייביסיטר של התאומים - צעירה ישראלית בשם טלי, ששירתה בצבא. התסריט כולל אפילו כמה מילים בעברית.
למה החליטו שהבייביסיטר בסרט תהיה דווקא ממוצא ישראלי?
"הסרט מבוסס באופן חלקי על סיפור חייה של התסריטאית והבמאית של הסרט, היילי מאיירס־שייר (בתה של הבמאית הנודעת ננסי מאיירס. י"מ), שגם לה ולאחותה הייתה בילדותן בייביסיטר ישראלית בשם טלי שסיפרה להן שהיא שירתה בצבא. כשהסוכנת שלי שלחה לי את האודישן, היא אמרה: 'אם את לא תתקבלי לתפקיד, אני לא יודעת מי כן'".
"להיות גודריץ'" צולם לפני 7 באוקטובר ולפני הגל הפרו־פלסטיני ששטף את העולם, וחלק מהמבקרים התקשו להתעלם מהבחירה בשמרטפית ישראלית יוצאת צבא. עם זאת, לדברי פישר, לא הייתה כלל התלבטות אם להשאיר את דמותה לפני שהסרט עלה לאקרנים בארצות הברית בתחילת אוקטובר האחרון. "היילי עצמה נשואה לישראלי. היא ממש אוהדת את ישראל, ולדעתי זו בכלל לא הייתה שאלה".
מה את יכולה לספר על מילה קוניס ומייקל קיטון?
"לא היו לי סצנות עם מילה, אבל יצא לי להיפגש איתה בזמן הקראת התסריט והיא מתוקה ומדהימה. היא סיפרה לי שיש לה הרבה בני משפחה שחיים בישראל, ביניהם דוד שהוא פרופסור באוניברסיטת תל אביב. גם מייקל התברר כמעריץ גדול של ישראל. היו לנו סצנות שירדו בעריכה, שבהן קיללתי בעברית. הרבה פעמים היו צריכים לעצור את הצילומים, כי בכל פעם שקיללתי מייקל לא הפסיק לצחוק. הוא גם ביקש ממני שאלמד אותו את הקללות. איך אומרים 'בת זונה', 'שרמוטה'".
היית רוצה לשחק גם בתעשייה הישראלית?
"וואו, מאוד! כל מי שמחפש שחקנית שמדברת אנגלית שוטפת אבל גם עברית שוטפת, מוזמן ליצור איתי קשר".
לכתבה זו התפרסמו 0 תגובות ב 0 דיונים
הוספת תגובה חדשה
אין לשלוח תגובות הכוללות מידע המפר אתתנאי השימוש של Ynet לרבות דברי הסתה, דיבה וסגנון החורג מהטעם הטוב.
The Butterfly Button