השר לביטחון לאומי איתמר בן גביר (עוצמה יהודית) היה הראשון ובינתיים היחיד בממשלה שהתייחס הבוקר (שישי) לתקיפה הלילית שמיוחסת לישראל ליד העיר אספהאן באיראן. בזמן שישראל הרשמית שומרת לעת עתה על שתיקה, צייץ השר בן גביר בחשבון ה-X שלו: "דרדלה". הציוץ עם המילה הבודדה הוביל לגינויים מתוך הממשלה, ולשורת לגלוגים בעולם הערבי בכלל ובאיראן בפרט.
הציוץ הקצרצר מתכתב עם הדברים שהשר לביטחון לאומי אמר באמצע השבוע, ולפיהם "כדי לייצר הרתעה במזרח התיכון - בעל הבית חייב להשתגע. אסור שהתגובה של ישראל תהיה דרדלה, בסגנון הפצצות הדיונות שראינו בשנים הקודמות בעזה. תפיסות ההכלה והמידתיות הן תפיסות שעברו מהעולם ב-7 באוקטובר".
שרים בכירים בממשלה הביעו כעס גדול מאוד על בן גביר, ואמרו בתגובה לציוץ שלו כי הוא גרם נזק גדול לישראל. אותם שרים הוסיפו כי "בן גביר חסר אחריות ורודף כותרות. האיש הזיה, ההתנהגות שלו מופקרת, על ראש הממשלה בנימין נתניהו לנזוף בו אחת ולתמיד".
מקורבי השר בן גביר אמרו בתגובה: "מה שהיה הלילה זה בניגוד למה שהוחלט בקבינט. כל אלה שתוקפים את בן גביר עכשיו הם אלה שתקפו אותו גם לפני 7 באוקטובר. גם אז השמיעו את אותן טענות שלא כדאי לתקוף. בדיוק אותם אנשים. מה שהיה זה בניגוד למה שהוחלט, ובן גביר עומד מאחורי הדברים ואומר אותם. אסור לחיות באשליה, הספיק לנו כבר 7 באוקטובר".
יו"ר האופוזיציה ח"כ יאיר לפיד (יש עתיד) אמר בהתייחס לציוץ של בן גביר: "מעולם לא עשה שר בקבינט הביטחוני נזק כל כך כבד לביטחון המדינה, לתדמיתה ולמעמדה הבינלאומי. בציוץ בלתי נסלח של מילה אחת הצליח בן גביר להגחיך ולבייש את ישראל מטהרן ועד וושינגטון. כל ראש ממשלה אחר היה זורק אותו כבר הבוקר מהקבינט. גם השרים שיושבים לצידו ושותקים ככבשים אינם נקיים מאחריות. הם חלק ממחדל ביטחוני וערכי שלא יסולח".
כלי תקשורת ערביים עטו על הציוץ של השר בן גביר כמוצאי שלל רב, ומיהרו לתרגם את המילה שלדבריהם ממעיטה מערך התקיפה שמיוחסת כאמור לישראל. בערוץ הלבנוני "אל-מיאדין", שמזוהה עם חיזבאללה, תרגמו את המילה שצייץ בן גביר ל"חלשה". כך גם עשו ב"סקיי ניוז" בשפה הערבית ובסוכנות הידיעות תסנים שמזוהה עם המיליציות הפרו-איראניות. בתסנים אף כתבו: "הרשויות הישראליות לועגות לעצמן. השר לביטחון פנים של המשטר הציוני כתב על הדיווחים באירוע באספהאן: חלש".
בערוץ "אל-ג'זירה" הקטארי בחרו לתרגם את ה"דרדלה" של בן גביר בצורה אחרת. "בן גביר בתגובה לתקיפה באיראן - מגוחכת", צוין בדיווח של "אל-ג'זירה". בעיתון הלבנוני "א-נהאר" אף סיפקו הסבר למילה "דרדלה", וציינו כי מדובר ב"מילה עממית שמשמעותה חלשה או מאכזבת". כל הערוצים הפרו-איראניים לעגו משעות הבוקר לישראל, טענו כי לא הייתה שום פגיעה בשטח איראן ושכטב"מים ששוגרו לשטחה משמשים לצילום.