בגרמניה נמשכים היום (שבת) החיפושים אחר לכודים וניצולים מהשיטפונות שפקדו את מערב המדינה ומרכזה מאז אמצע השבוע. כוחות ההצלה שם מנהלים מרוץ נגד השעון, מתוך הבנה שככל שחולפות השעות – כך פוחת הסיכוי למצוא את הנעדרים בחיים. הבוקר הגיע מספר הנספים הרשמי בשיטפונות באירופה ל-160: בגרמניה לבדה נהרגו לפחות 133 בני אדם – אסון הטבע החמור ביותר שפקד את המדינה זה כ-50 שנה – ועוד 27 נספו בבלגיה. מאות אחרים מוגדרים עדיין נעדרים.
אסון השיטפונות באירופה – עוד כותרות:
• יום אבל לאומי בבלגיה, גרמניה: "נזק בקנה מידה היסטורי"
• תיעוד ההרס העצום: "מאיפה הגיע כל הגשם הזה?"
• אלפים פונו מבתיהם: "זו קטסטרופה, אנשים איבדו הכול"
• הקנצלרית מרקל: "מזועזעת מהאסון"
ברבים מהכפרים והעיירות שהוצפו בשיטפונות בגרמניה מפלס המים נותר גבוה גם היום, ובתים שנפגעו ממשיכים לקרוס. העובדה שרבות מהדרכים באזורים הפגועים נחסמו על-ידי מים ומפולות בוץ מקשה על צוותי החילוץ להגיע אל הנעדרים, ונוסף על כך ברבים מהאזורים האלה קרסו רשתות חשמל ותקשורת, והמחלצים מתקשים ליצור קשר עם התושבים המחכים לעזרה מהם. בכפרים והעיירות שנפגעו רבים העבירו את היממה האחרונה בתפילות ובציפייה לנס.
מספר ההרוגים הגדול ביותר בגרמניה נרשם במחוז אהרוויילר שמדרום לקלן: כ-90 מההרוגים נספו שם, ומאות עדיין נעדרים באזור. אתמול בשעת לילה מאוחרת פונו כ-700 תושבים מהעיירה ווסנברג הסמוכה לקלן, אחרי שסכר נפרץ גם שם. את העיירה הסמוכה בלסם, כך דווח, פקד אתמול שיטפון פתאומי בשעה שכמה עשרות תושבים שפונו מהאזור בלילה שלפני כן שבו כדי לבחון את הנזק שנגרם לרכושם. לפחות כמה אנשים נהרגו כתוצאה מכך, אך מספרם אינו ידוע. מסוקים נראו חגים באוויר בחיפוש אחר ניצולים.
שתי מדינות המחוז הגרמניות שספגו את הפגיעה הקשה ביותר הן נורדריין וטספליה, המדינה המאוכלסת ביותר בגרמניה, וריינלנד-פאלץ. שר הפנים של ריינלנד-פאלץ, רוג'ר לוונץ, הודה אמש כי סביר מאוד להניח שמספר ההרוגים הרשמי יעלה: "כשלא שמעת מאנשים כל כך הרבה זמן, עליך להיערך לגרוע מכול", אמר.
לעיירה ארפשטדט שבנורדריין-וסטפליה צפויים להגיע היום נשיא גרמניה פרנק וולטר שטיינמאייר ומנהיג המפלגה הנוצרית-דמוקרטית ארמין לשט, שיתמודד בספטמבר הקרוב על תפקיד קנצלר גרמניה במקום אנגלה מרקל שפורשת מהנהגת גרמניה והמפלגה אחרי 16 שנים. לשט מכהן כעת כראש ממשלת נורדריין-וסטפליה, וארפשטדט היא מהיישובים שספגו את הפגיעה הקשה ביותר באסון. ההערכה היא כי השיטפונות, שמדענים קושרים במידה רבה לשינויי האקלים, יחזירו לראש סדר היום של מערכת הבחירות הקרובה את ההתחממות הגלובלית – סוגיה שזוכה ממילא לתשומת לב רבה מהציבור הגרמני. הקנצלרית מרקל עצמה שהתה בעת האסון בביקור בארה"ב, ואמש הודיעה כי עם שובה תבקר באזורים שנפגעו.
האסון לא דווח: גם אולפני הטלוויזיה הוצפו
מהאזורים הפגועים בגרמניה – השוכנים דווקא בחלקיה המשגשגים של אחת המדינות העשירות בעולם – ממשיכות להגיע בשעות אחרונות עדויות של תושבים על הרגעים שבהם הוחרבו עריהם וכפריהם, בתמונות המזוהות יותר עם מדינות עולם שלישי. "זה שלא יכולתי לעזור לאף אחד – זה היה נורא", סיפר פרנק טהל, תושב מערב גרמניה. "הם נופפו לנו מהחלונות. בתים קרסו לימינם ולשמאלם, ובאמצע, בבית שבין הבתים הקורסים, הם נופפו לנו. לנו היה מזל, אנחנו שרדנו".
שעות ארוכות עברו מרגע תחילת האסון ועד שלעולם החלו להיוודע ממדיו. מי שספגה על כך ביקורת חריפה בתחילה היא רשת הטלוויזיה המערב-גרמנית WDR. רבים תהו מדוע לא דיווחה בהרחבה על המתרחש, אבל בהמשך התבררה הסיבה: גם אולפניה באזור הפגוע הוצפו.
בבלגיה השכנה עלה היום מספר הנספים בשיטפונות ל-27, והרשויות שם מעריכות כי ככל שמפלס המים ירד יתגלו עוד ועוד קורבנות. בשעות האחרונות השתפר מאוד מזג האוויר בבלגיה, ושוטרים עוברים מדלת לדלת באזורים שהוצפו ומחפשים אחר נפגעים. ראש ממשלת בלגיה אלכסנדר דה-קרו ונשיאת הנציבות האירופית אורסולה פון דר ליין צפויים לבקר היום באזורים המוכים. אתמול הגדיר ראש הממשלה דה-קרו את השיטפונות כ"אירוע חסר תקדים בארצנו", והכריז כי 20 ביולי יצוין השנה כיום אבל לאומי.
מלבד האזורים הפגועים בגרמניה ובבלגיה, הצפות חמורות נרשמו גם בהולנד, לוקסמבורג ושווייץ. בשלוש המדינות הללו לא דווח על הרוגים, אבל בהולנד שומרים היום על כוננות מחשש שנהרות העולים על גדותיהם יציפו עיירות וכפרים במחוז לימבורג שבדרום המדינה. עשרות אלפי תושבים פונו שם מבתיהם בימים האחרונים, ומאז אתמול מחזקים שם חיילים, כבאים ומתנדבים את הביצורים כדי למנוע הצפות.