רגע של עברית: עולה חדש נפל בקניית הדירה
עולה מאתיופיה רכש דירה באור יהודה מזוג עולים מרוסיה. רק לאחר השלמת העסקה התברר לו להפתעתו שהמכירה דורשת חתימה של בעלת זכויות נוספת בנכס. מה קבע בית המשפט? על חשיבות השפה בייצוג משפטי
עולה חדש
מאתיופיה, שלא דיבר או קרא עברית היטב, סיכם במאי 2002 על רכישת דירה באור יהודה. לאחר שחתם עם המוכרים על זיכרון דברים הם שכרו במשותף את שירותיו של עורך דין לצורך השלמת העסקה. אלא שזמן קצר לאחר שהעסקה יצאה לדרך גילה הרוכש להפתעתו שנדרשת חתימתה של בעלת זכויות נוספת בדירה אשר מסרבת בכל תוקף למכירה. בעקבות כך הוא הגיש באמצעות עו"ד רן אורן תביעה לבית משפט השלום בתל אביב נגד המוכרים ונגד עורך הדין המשותף.
פסקי דין מעניינים נוספים - בערוץ משפט ב-ynet:
- דעה: ציפי לבני עלולה להפוך ילדים לכלי ניגוח
- ראש עיר בישראל יכול לעבור קדנציה בשלום?
- עשינו עסק? תעידו נגד המנהל ותקבלו פיצויים
- טוב, ביי: הסכימה להתגרש ונעלמה ל-9 שנים
התובע טען שהוטעה על ידי המוכרים, זוג עולים מחבר העמים, ושעורך הדין התרשל בייצוג והפר את חובת הנאמנות כלפיו. הוא עתר לפיצוי של כ-164 אלף שקל, הכולל בין היתר את התשלום הראשון שהעביר על פי ההסכם, את הפיצויים המוסכמים וכן את שכר הטרחה ששילם.
המוכרים ועורך הדין, שיוצגו על ידי עורכי הדין פרח יצחק והרצל ג'אנח, הכחישו את טענות התובע ועמדו על כך שהוא מעולם לא העביר את התשלום הראשון עבור העסקה. עורך הדין הוסיף כי התובע ידע על קיומה של בעלת זכויות נוספת.
עברית שפה קשה
השופטת יעל אחימן קבעה שנתבעים אכן הפרו את ההסכם בכך שהציגו מידע כוזב שלפיו הם רשאים למכור את הדירה בעצמם. משכך, יהא עליהם לשלם לו את הפיצוי המוסכם. עם זאת, דחתה השופטת את דרישת התובע להשבת התשלום הראשון מאחר שעדותו בעניין לא הייתה עקבית.
היא ציינה שעו"ד שמייצג שני צדדים להסכם חייב כלפיהם נאמנות מקצועית, ואולם כאן נהג עורך הדין במידה גבוהה של רשלנות כאשר נמנע מלציין בהסכם המכר את כלל בעלי הזכויות בדירה. היא הוסיפה שכאשר מדובר בצדדים שהינם עולים חדשים, המצויים בשולי האוכלוסייה, תלותם בעורך הדין גבוהה יותר ולכן חובת הנאמנות כלפיהם היא משמעותית יותר.
לפיכך נקבע שעורך הדין התרשל במילוי תפקידו ועליו להשיב לתובע את שכר הטרחה ששולם לו. לסיום נקבע כי הנתבעים ישלמו לתובע 47,670 שקל עבור הפיצוי המוסכם והוצאות משפט של 10,000 שקל. בנוסף חויב עורך הדין להחזיר לתובע את שכר הטרחה ששולם לו - 2,780 שקל - ולשאת בהוצאות משפט של 5,000 שקל.
פסק הדין מדגיש את הצורך בקבלת ייעוץ משפטי מקצועי בעת עריכת עסקת מקרקעין. יתרה מכך, כאשר אחד הצדדים לעסקה אינו דובר עברית, עליו להתאמץ ולשכור שירותי עו"ד הדובר את שפתו או לחלופין לדאוג לנוכחות מתורגמן אמין. אומנם אין מניעה חוקית שעו"ד ייצג את שני הצדדים בעסקאות מקרקעין, אולם אין ספק שעדיף שכל צד יהיה מיוצג על ידי עו"ד מטעמו שידאג אך ורק לאינטרסים שלו.
- לקריאת פסק הדין המלא – לחצו כאן
- הכתבה באדיבות אתר המשפט הישראלי פסקדין
- עו"ד ארז הימן
עוסק בתחום דיני המקרקעין
מומלצים