היומנאים
שרוף על ה"יפים והאמיצים", הרהוריו כבדי המשקל של אלכסנדר מאן וחידודי הלשון והתרגום של חגית. בואו להכיר את היומנאים מקרוב
הבלוגר: GuyK, בן 25, גר בטקסס ומקדיש זמן לא מועט בשיפוץ בית המקדש הוירטואלי שלו – בלוג המוקדש כולו לאופרת הסבון הנצחית "היפים והאמיצים".
הגדרה עצמית: "היפים והאמיצים בארה"ב, ובעברית. תקצירים. מאחורי הקלעים. ספוילרים".
מרכיבים: גן עדן מפורט עתיר קישורים ומידע לכל המכורים לסדרה, תוכלו למצוא בו תקצירים מפורטים ומשעשעים, גלריות, רכילויות מאחורי הקלעים, ביוגרפיות והדובדבן שבסבון – ספוילרים שיסגירו את כל הסודות.
מצב הרוח: סבוני ומתקתק.
ציטוט אופייני: "מייסי תפצע קשה בהתקפה של המאפיונרים שמסוכסכים עם אוסקר, כחלק ממסע הנקמה שלהם בו, על שמכר את הקזינו שלו למתחרים שלהם. לפי הפרומו שמופיע באתר CBS עושה רושם שאקדח מכוון לראש של מייסי - ומיריה לראש אף פעם לא קורה שום דבר טוב".
ציטוט אופייני 2:"ברוק אומרת לרידג' שמגיע לה מישהו יותר טוב ממנו. מישהו שיאהב אותה בכל הלב וייתן לה את כולו. רידג' אומר שהגבר הזה, זה בדיוק הוא. ברוק אומרת לו שלא. ואם זה לא מספיק היא מבקשת ממנו לעזוב. הוא מחבק אותה מאחורה, בדרך אל הדלת, ומנשק לה את הקודקוד. הוא אומר לה שזה לא הסוף. זה כן הסוף, רידג'. תפנים".
אבני דרך: דגלים לבנים, שיחת טלפון, וגילוח, אמבר - לא רק בלונדינית, חוקי הזהב של היפים והאמיצים, החידון!
2. שם הבלוג: הבלוג של אלכסנדר מאן
הבלוגר: אלכסנדר מאן, דעתן רחב אופקים (מתורגמן ביום ושופט חובב בכדורגל בשעות הפנאי) בבלוג עתיר הגות ומחשבות אקטואליות עם קורטוב הומור.
הגדרה עצמית: "מטרתו של בלוג זה היא להעלות על כתב הרהורים וחוויות שנאספו במסגרת תצפיות כלליות, וזאת על מנת לפתח ולנהל דיון פעיל עם משתתפים שונים, שמוזמנים להביע דעתם לסיפורים השונים, כמו גם לתגובותיהם של משתתפים אחרים".
מרכיבים: דעות מנוסחות היטב על המתרחש בעולם ובארץ עם תשומת לב מיוחדת לנעשה בגרמניה, תגובות הגולשים והדיונים שמתפתחים בבלוג, מהווים גורם משיכה עיקרי לביקור בעולמו המרתק של אלכסנדר מאן.
מצב הרוח: סקרן ותובעני.
ציטוט אופייני: "אם בימי הביניים ננטשו תינוקות בלתי רצויים על מפתן הכנסיה, הרי שבאלף השלישי הם נעזבים באופן מסודר ומתוכנן, שמזכיר במעט חזיונות עתיד חדש ואמיץ. ''תינוקות המִכְסֶה'' כפי שהם מכונים בעגה רשמית, מובאים למבנה מיוחד עם פתח הפונה אל הרחוב. שם, לאחר שהאם מרימה את המכסה, היא יכולה להניח את התינוק בעריסה שהוכנה לכך, ולהמשיך בדרכה. דקות קצרות לאחר מכן נאסף התינוק על ידי צוות המקום"
ציטוט אופייני 2: "מיון הזבל לפני ההליכה לפחי האשפה השונים הוא הספורט הלאומי בגרמניה של שנות האלפיים. מסתבר כי במדינה, בה ניתן למיין ולמחזר את הזבל עד לשישה סוגים שונים, מפתחים התושבים מנהגים שונים כדי להשתלב בתרבות נקיון זו, כמו גם לנסות ולעקפה. מבט כללי מגלה שהנושא מקבל לעיתים משמעויות הגובלות במטאפיזיקת שיפור פני העולם, גם עבור האזרח הפשוט".
אבני דרך: ניצחון הגיל, לילות וואלפורגיס, על אנשים וחזירים, אמור לי מה אתה חושב, ואגיד לך מי החברים שלך, שתיקת הסנאי
3. שם הבלוג: משחק מילים
הבלוגרית: חגית רוזנס, מתרגמת עם שולחן מחשב מבולגן, חדורת שליחות לחשוף בפני הגולשים את היופי והקסם בעולם התרגום והמילים.
הגדרה עצמית: "שלום, אני חגית, מתרגמת מתל אביב. שפות, מלים, קריאה, תרגום וספרות הן האהבות הגדולות שלי".
מרכיבים: חידודי לשון, משחקי מילים, מילונים משעשעים, ידיעות קצרצרות מהארץ ומהעולם בכל הנוגע להתפתחות השפה, פספוסים ושאר ירקות.
מצב הרוח: רהוט ושובב.
ציטוט אופייני: "כמתרגמת, אני מייחלת ליום שבו אנשים באמת יישמו את הכללים לכתיבה ברורה, כי לתרגם Gobbledygook זה קשה ומתסכל. לפעמים אני חושבת שמגיע לי תשלום כפול: פעם אחת עבור התרגום לשפה מובנת יותר, ופעם שניה עבור התרגום לשפה הנדרשת!".
ציטוט אופייני 2: "אנשים רבים מניחים ששפות הן תמיד מקבילות. אין שום בעיה לתרגם, הרי מדובר במילים, ולכל מילה יש מקבילה בשפה אחרת. אז נסו לתרגם לאנגלית את המילה "דווקא", או להגיד לדובר אנגלית "תתחדש". ספרו לאותו דובר אנגלית שהילד שלכם ב"גיבוש" לצבא, שאתם "מפרגנים" לו, שאתם צריכים להעביר למישהו "חפיפה" בעבודה, שה"גורמים" המטפלים בכם לא מקדמים את העניינים...".
אבני דרך: שמועות שווא של האקדמיה, רוברט לוכנר והסופגניה, ארגז החול,
קריאות מהירות לסיום:
מצטרפים לטרנד? באנו, הגבנו, הלכנו.
יום חמישי הוא יום טוב לעובדים?
העתיד על פי אמנון כרמל
למסירה: רחבאל - פינגווין במצב משומש.