ICANN אישר: סיומות רשת בעברית
ארגון ICANN העולמי לניהול שמות מתחם באינטרנט צפוי לתמוך בשמות מתחם בסינית, עברית, יוונית ושפות נוספות
הארגון הבינלאומי לניהול מתחמי וכתובות אינטרנט, ICANN, מסר אתמול (ב') כי כבר בחודש נובמבר יוכלו משתמשים ברחבי העולם לרכוש שמות מתחם בשפת אמם, כך מדווח אתר ה-BBC הבריטי.
הטכנולוגיה לשמות מתחם בשפות שאינן משתמשות בתווים הלטיניים התקניים (International Domain Name - IDN) אושרה לשימוש על ידי הארגון ב-2008, אך ב-ICANN אומרים שניסויים בשימוש בשמות מתחם בשפות שונות החלו כבר מוקדם יותר. נשיא הארגון אמר שאם תהליך ההטמעה ילך כמתוכנן, אנו צפויים לראות שמות מתחם בשלל שפות, בהן עברית, באמצע שנת 2010.
כבר היום ניתן לרשום שמות מתחם בשפה המקומית בחלק מהמדינות כמו סין וישראל, אך לא הייתה לכך תקינה מוסדרת. עד כה מבחינת ICANN, רק שם המתחם עצמו יכול היה להיות בתווים שאינם לטיניים. סיומת שם המתחם נשארה כמובן באנגלית (כמו com ו-net). הדבר גרם ללא מעט קשיים עקב הבלבול שנוצר לעתים קרובות בעת הקלדה מעורבת של שפות הנכתבות מימין לשמאל ואלו הנכתבות משמאל לימין.
"יש לקחת בחשבון עד כמה סבוכה הטמעת יכולת זו", אמר יושב ראש הועדה הממונה על ביצוע השינוי. "מה שיצרנו היא בעצם מערכת תרגום כתובות מתחם שונה ממה שנמצא בשימוש כעת."
שרת תרגום כתובות המתחם (DNS) מתפקד כמעין ספר טלפונים המתרגם כתובת מילולית לכתובת IP מספרית ברשת האינטרנט וכך מאפשר למצוא את המחשב המבוקש באמצעות שם קליט ולא כתובתו המספרית. שרתי ה-DNS בכל העולם מעדכנים זה את זה באופן מתמיד כך שכל שינוי המבוצע בשם מתחם של אתר זה או אחר, מועבר במהרה לשרתים שמות המתחם בכל העולם.
השינויים המתוכננים למערכת ה-DNS יאפשרו לה לזהות ולתרגם גם תווים שאינם לטיניים ולכן יתאפשרו גם סיומות בשפות השונות כמו .קום ו-.נט בעברית.
ארגון ICANN הינו ארגון עצמאי ללא מטרות רווח שהוקם ב-1998 במטרה להוציא את פיתוח האינטרנט מידי הממשל האמריקני. עם זאת, רק בחודש שעבר דווח שהבית הלבן שחרר מעט את אחיזתו ב-ICANN ומאפשר לה לפעול באופן עצמאי לטובת גולשי האינטרנט העולמית באשר הם, תוך פיקוח של קהילת האינטרנט העולמית ולא ממשל ארצות הברית.
מאיגוד האינטרנט הישראלי טרם נמסרה תגובה בנושא.