שתף קטע נבחר
 

שיחת בירור

"המזכירה של סגן השר דרשה מהשגריר להמתין עשרים דקות במסדרון/ שעה שסגן השר במשרדו טמן את דגל ננבוש במגירה". שיר של דניאל עוז, בהשפעת המשבר הדיפלומטי האחרון

שיחת בירור

סגן שר החוץ של ארץ לִילִיגוּר

זימן את שגריר נָנבּוֹש לשיחת בירור.

המזכירה של סגן השר דרשה מהשגריר להמתין עשרים דקות במסדרון

שעה שסגן השר במשרדו טמן את דגל ננבוש במגירה,

העביר את הפרח מדש החליפה אל פנים שרוול שמאל,

נטל את כס האורחים והעמידוֹ על כסאו שלו.

כשנכנס השגריר, נאלץ להתיישב על הרצפה.

סגן השר רכן מגובה כסאותיים, כמעט התמוטט ברכנוֹ,

ומזג את כל מיץ השזיף שבקנקן לתוך כוסו שלו,

עד שזו עלתה על גדותיה והמיץ נשפך על השולחן ועל המעטפות החתומות.

שעה קלה עברה בדממה,

שהופרעה רק כשלגם השגריר המחוייך נבוכות מכוסו הריקה.

לבסוף אמר המארח: לימדתיכם הננבושים את מקומכם, מר שגריר,

עתה מחל נא על כבודך וסור בחזרה אל שגרירות ננבוש שבשכונת עגבֵי תמסח.

סב השגריר על עקבו, וביוצאו ראהו סגן השר חובש מגבעת מְנוּצָּה,

כמנהג בני שָׁמיסטן. הזדעק: עצור! האינך קִיריל רוֹמבה, שגריר ננבוש?

לא, ענה. הנני צִיריל הוֹמבה, שגריר שָׁמיסטן –

אך הסר נא דאגה מלבך, כבוד סגן השר,

שכן גם בארצי דיברו רעות על לִילִיגוּר.

 

דניאל עוז הוא משורר, מוזיקאי, מבקר אמנות ב-ynet, ותלמיד תואר שני בפילוסופיה. ספר ביכוריו (שירים) עתיד לצאת במהלך 2010 בהוצאת "כתר".

השיר נכתב בהשראת משבר דיפלומטי שחל בשבוע החולף. למאמר של עוז על העשור החולף בשירה העברית לחצו כאן

לכל מדור השירה לחצו כאן 

 

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
עוז. בהשראת המשבר
צילום: עדיה אמרי אור
לאתר ההטבות
מומלצים