שתף קטע נבחר

סופי: ברישניקוב יופיע בישראל - והפעם בתיאטרון

הרקדן האגדי יחזור לסדרת הופעות בישראל, הפעם כשחקן בהצגת התיאטרון "בפריז", עיבוד לנובלה מאת איוון בונין: "לעת עתה אפסנתי את נעלי הריקוד בקופסה"

שנה לאחר סדרת ההופעות הבלתי נשכחת של מיכאיל ברישניקוב בישראל, יחזור הרקדן האגדי בנובמבר הקרוב לביקור נוסף, הפעם כשחקן בהצגה "בפריז", בבימויו של הבמאי הרוסי הנודע דימה קרימוב. ההצגה, שעלתה בבכורה בפינלנד ומציגה בימים אלה בפריז, מבוססת על סיפור קצר מאת חתן פרס נובל, איוון בונין, שבמרכזו סיפור אהבתם של שני גולים רוסים, שהיגרו לפריז בעקבות המהפכה.

 

לצד ברישניקוב, המגלם גנרל בדימוס בצבא הלבן שנבעט מחוץ לארצו על ידי הצבא האדום, משחקת אנה סינקיניה, מכוכבות המסך הגדולות ברוסיה. סינקיניה מגלמת את אהובתו, הצעירה ממנו בשנים רבות, מתה במפתיע ומותירה אותו בבדידותו. בהצגה שתעלה במרכז סוזן דלל בתל-אביב בין 14 ל-21 בנובמבר, משתתפים גם חברי נסמבל המעבדה של קרימוב.

 

מיכאיל ברישניקוב. "היכרתי ואני מכיר אנשים כמותם" (צילום: Anna Akartseva) (צילום: Anna Akartseva)
מיכאיל ברישניקוב. "היכרתי ואני מכיר אנשים כמותם"(צילום: Anna Akartseva)
  

לקראת הפרמיירה של ההצגה סיפר ברישניקוב בראיון למגזין הולנדי כי הפרויקט התיאטרוני יוצא הדופן נולד לפני כמה שנים, והתפתח באיטיות. "דימה קרימוב ואני היכרנו דרך חברים משותפים בניו-יורק. ראיתי עבודות שלו והן מאוד נגעו בי, הוא במאי יוצא דופן", אמר ברישניקוב. "אחרי זמן מה הוא הציע לי לקחת חלק בעבודה הזו, שמבוססת על אחד הסיפורים הקצרים בספר 'Dark Allies', מאת בונין, סופר רוסי שחי, כמו הגיבור שלו, בגלות בצרפת. סגנון ההצגה יוצא דופן, יש בה תנועה ומעט מחול. זה ניסיון מאוד מעניין".

 

ההפקה תעלה בישראל ברוסית ותלווה בכתוביות בעברית. לדברי ברישניקוב, המתגורר בארצות הברית, גם בחזרה לשפת האם שלו יש משהו מרגש. "אני מגלה מחדש את הרוסית וזה עונג לבטא שוב את המילים", אמר ברישניקוב. "כמובן שקל לי יותר לשחק ברוסית מאשר באנגלית או אפילו בצרפתית, שדיברתי עוד לפני שהגעתי לארצות הברית. זה ניסיון חדש ומרגש עבורי".

 

עלילת המחזה, לדבריו, אינה זרה לו. "זו הצגה על אנשים שהיכרתי ושאני מכיר. הדמות שאני משחק היא במובנים רבים השתקפות של אבי שהיה גם הוא בצבא", אמר ברישניקוב, "פגשתי מהגרים רבים כמו הדמויות בהצגה".

 

"אי אפשר לשבת על כמה כסאות בו זמנית" (צילום: Maria Baranova) (צילום: Maria Baranova)
"אי אפשר לשבת על כמה כסאות בו זמנית"(צילום: Maria Baranova)

 

באופן מפתיע, ברישניקוב אינו מוצא שוני רב בין ריקוד על הבמה למשחק. "הדינמיקה היא אותה דינמיקה, אולי מכיוון שהבמאי שלנו עובד באופן מתודי וכמו כוריאוגרף טוב הוא מגיע מוכן", אומר ברישניקוב. "בשביל קרימוב הטקסט הוא משני. קודם כל הוא יוצר דימוי פואטי. זהו למעשה קולאז' שמטרתו להעביר את אווירת התקופה, מצב הרוח של אותם אנשים מנוצחים שחשים בבדידות איומה במדינה שאינה שלהם, ותוך כדי ניסיונות ההסתכלות אינם מצליחים לנצח את תחושת הלבד. מערכות היחסים שלהם מתבססות על גילוי עצמי וגילויים הדדים. זה סיפור עצוב אבל רומנטי".

 

את השחקנית שלצדו, סינקיניה, הוא מגדיר כפנומנאלית. גם לשאר צוות השחקנים הוא מחמיא. "אנה היא כוכבת ענקית במוסקבה שמשחקת גם בטלוויזיה ובקולנוע", אמר ברישניקוב, "היא שחקנית יוצאת דופן וזמרת מדהימה. כל האנסמבל מורכב מזמרים ומוזיקאים. הכישרון שלהם הופך את העבודה שלי קלה. הם הופכים את חיי על הבמה לפשוטים".

 

בביקורו האחרון בישראל אמר ברישניקוב, שהופיע לפני שנים אחדות כשחקן אורח בסדרת הטלוויזיה "סקס והעיר הגדולה", כי בשום מקרה לא מדובר בתחליף למחול. גם הפעם נראה כי התיאטרון יישאר בגדר סטוץ. "אי אפשר לשבת על כמה כסאות בו זמנית", אמר ברישניקוב, "לעת עתה אפסנתי את נעלי הריקוד שלי בקופסה ונעלתי נעליים".

 

במאי ההצגה, דימה קרימוב, ידוע בתפיסתו האסתטית יוצאת הדופן. לאורך השנים זכה בפרס סטניסלבסקי על חדשנות ובפרסי מסיכת הזהב במוסקבה, לצד פרסים רבים על עיצוב. קרימוב, שידוע גם כצייר, מציג מעבודותיו בין היתר במוזיאון הוותיקן, במוזיאון העירוני של סנט פטרבורג ובמוזיאון על שם ויקטוריה ואלברט בלונדון. במקביל לעבודות הבימוי מלמד קרימוב בימים אלה באקדמיה למשחק במוסקבה ומשמש כראש החוג ללימודי דרמה. את אנסמבל המעבדה הקים ב-2005.

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מיכאיל ברישניקוב. האגדה חוזרת
צילום: Julieta Cervantes
לאתר ההטבות
מומלצים