שתף קטע נבחר

בסימן דו-קיום: ניסן נפל במלחמה - דיקלה כתבה שיר על חייו

עוד באותו ערב בו נפגשה דיקלה עם משפחתו של ניסן שלו שנהרג במלחמת לבנון השנייה, היא התיישבה לכתוב את מילות השיר לזכרו, שיצא לאור במסגרת פרויקט "יצירת חיי" של ynet ו-"ידיעות אחרונות". לא במקרה היא גם החליטה לשלב בו מילה מרכזית בערבית. האזינו בבכורה לשיר "קורא לי חייאתי"

בדיוק כך היו רוצים בני משפחתו של ניסן שלו שיזכרו אותו: עם חיוך, עם תקווה, מלא חיים. 13 שנים לאחר שנהרג במלחמת לבנון השנייה, נפגשה הזמרת והיוצרת דקלה עם אביו, אמו, אחיו ואחותו של טייס המסוקים, במסגרת פרויקט "יצירת חיי" שיתפרסם ב-ynet וב"ידיעות אחרונות" בערב יום הזיכרון. מתוך המפגש הזה נוצר השיר "קורא לי חייאתי".

 

 

 

"הנה ענן והנה מטוס

ועוד גל מתקרב אין מנוס

הנה סוסים דוהרים בין הרים נמוכים

הנה עוד יום ועברו כבר יומיים

זוגות אוהבים בין ערביים

חלון פתוח לרווחה

ואפילו השמש ברחה

והנה אתה מביט כמו גדול

כמה אושר כביכול

היית לפני שנייה ואינך

ואינני מבינה

איך שהיית קורא לי: חייאתי חייאתי

את החיים שלי, חייאתי חייאתי

את החיים שלי

הנה שמחה ושוב נדלק הלב

והשריפה שזה מתקרב

הנה עוד סיפור, עוד לילה שבור

אופניים בערב כיפור

והנה אתה מביט כמו גדול

כמה אושר כביכול

היית לפני שנייה ואינך

ואינני מבינה

איך היית קורא לי: חייאתי חייאתי

את החיים שלי, חייאתי חייאתי

את החיים שלי

איך שהיית קורא לי: חייאתי חייאתי

את החיים שלי"

 

לא במקרה הכניסה דקלה לפזמון מילה בערבית, "חייאתי", חיים שלי. הייתה זו בקשה מפורשת מצד אחיו של ניסן, שגיא, פעיל למען קיום משותף יהודי-ערבי, שהקים עם חבריו גן דו-לשוני: ערבי-עברי, עבור ילדי קיבוץ עברון שבו הם מתגוררים ותושבי הכפרים בסמוך.

 

"מאז שניסן נהרג לוח השנה השתנה", סיפר לדקלה אחיו יותם. "יש אביב, פריחה, ויום ההולדת שלו שזה אירוע שאנחנו חוגגים ומציינים, ויש את יום הזיכרון שמוביל אותנו ל-12 באוגוסט, התאריך שבו ניסן נהרג. זו תקופה קשה. רק עם הגשם הראשון אני מרגיש הקלה".

 

דיקלה (צילום: אלי סגל ואבי חי)
"המשפחה ביקשה להעביר אופטימיות למרות האובדן". דיקלה(צילום: אלי סגל ואבי חי)
 

ודיקלה סיפרה: "הנסיעה שקדמה למפגש עם בני המשפחה לוותה בהרבה מחשבות ושאלות. האם המפגש יהיה עצוב? איך הצליחו בני המשפחה להתמודד עם האובדן? מי היה ניסן ז"ל עבור כל אחד מהם? כבר במפגש הראשוני פגשתי משפחה שהפכה את הכאב האישי שלה למקור גדילה וכוח, ובהמשך אף בחרה להעניק ולהסתכל על המציאות מתוך האור והתקווה".

 

על השיר הוסיפה: "המפגש עם המשפחה השאיר עליי רושם כל כך חזק שעוד באותו ערב ישבתי לכתוב את מילות השיר. המשפחה ביקשה להעביר אופטימיות למרות האובדן, וביקשו לשלב מילה בערבית שתזכיר את החיבור החזק שיש לנו עם העמים סביבנו, ולזה התחברתי מאוד. אני מניחה שזה מה שעזר למילים להיכתב בקלות".

 

הפרויקט המלא - שבו שירים, אנימציה בשיתוף בית אבי-חי, גרפיטי ואיור - יתפרסם ביום שלישי הבא ב"ידיעות אחרונות", ב-ynet ובמשדר מיוחד ברדיו תל אביב. השירים מהפרויקט יופצו באמצעות שירות הפצת הסינגלים "פטיפון".

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
לאתר ההטבות
מומלצים