הקסם נמשך: ארבעה סיפורים חדשים יפורסמו בסדרת הארי פוטר
הספרים הדיגיטליים יפורסמו במהלך יוני, ולא ימשיכו את קורות הדמויות המוכרות, אלא יעסקו בתולדות עולם הכישוף, המהווה מרכיב מרכזי בסדרת "הארי פוטר". אף שג'יי קיי רולינג מעורבת בהחלטה, היא לא תכתוב את הספרים בעצמה. חובבי צמחי מרפא וחיות פלא? זה בשבילכם
ארבעה ספרים חדשים הקשורים בעולמו הדמיוני של הארי פוטר יפורסמו החל מה-27 ביוני - כך הודיעו היום (ה') בעלי הזכויות על סדרת הספרים המפורסמת. לפיהם, הספרים יאפשרו למעריצים "לשקוע עמוק יותר בהיסטוריה העשירה של הכישוף".
ארבעת הספרים הקצרים, שיפורסמו בפורמט דיגיטלי על ידי חברת פוטרמור, יתבססו על השיעורים הנלמדים בבית הספר הוגוורטס, אותם פקדו הארי פוטר וחבריו, יחד עם עוד מיליונים רבים של קוראים וצופים ברחבי העולם. במוקד לא יעמדו הדמויות המפורסמות, שנכנסו לחיינו עם הספר הראשון בסדרה ב-1997, אלא דווקא הכישוף - הגיבור האמיתי של העולם שיצרה הסופרת ג'יי קיי רולינג. יש לציין, ככל הנראה לאכזבת המעריצים, שהסופרת הבריטית לא תחבר את הספרים בעצמה.
ארבעת הספרים שצפויים לראות אור בחודש הבא יעסקו בכשפים, הגנה מפני כוחות האופל, שיקויים, עבודה עם צמחים, אסטרונומיה וטיפול ביצורים מופלאים. בהוצאת פוטרמור מבטיחים כי הספרים "יקחו את הקוראים חזרה בזמן, כדי ללמוד על הפולקלור, המסורות והקסמים שעומדים בלב סיפורי הארי פוטר". ומבהירים: "התכוננו לצלול להיסטוריה של הכישוף, בין אם זו ההיסטוריה שלנו המוגלגים, או ההיסטוריה של העולם הקסום שיצרה ג'קיי קיי רולינג". עוד נחשף שאת הטקסטים ילוו איורים של המאייר רוהאן דניאל איסון.
סדרת הספרים תישען על תערוכה שהוצגה בספרייה הבריטית הלאומית ב-2017, ושהציגה בפני המבקרים טקסטים עתיקים אמיתיים שהיוו השראה לעולמו המכושף של הארי פוטר. הם ישוחררו בו זמנית באנגלית, צרפתית, איטלקית וגרמנית. נותר רק לקוות שבהמשך יתורגמו גם לעברית.