שתף קטע נבחר

 

משרד החוץ קורא לדיפלומטים: בואו ללמוד פרסית

39 שנים אחרי ניתוק היחסים עם איראן, פותח משרד החוץ בקורס שיסייע להעמקת המחקר על התרבות, החברה והפוליטיקה במדינה: "פרסית - מהשפות הרלוונטיות ביותר למדינת ישראל"

 

 

דע את האויב. נשיא איראן חסן רוחאני (צילום: AP) (צילום: AP)
דע את האויב. נשיא איראן חסן רוחאני(צילום: AP)

למדינת ישראל אין שגרירות בטהרן מאז 1979, אז אירעה המהפכה שבה חומייני עלה לשלטון ואחרוני הישראלים שנותרו במדינה נמלטו ממנה. 39 שנה לאחר ניתוק היחסים, יוזם משרד החוץ בירושלים קורס ללימודי השפה הפרסית.

 

הקורס, שמיועד לדיפלומטים המשרתים במשרד החוץ ולעובדים נוספים, יימשך 60 שעות ויתפרס על פני 30 מפגשים. זהו המחזור השני ללימודי השפה הפרסית, כאשר הראשון אירע לפני שלוש שנים והשתתפו בו חמישה דיפלומטים. המורה הוא מומחה לשפות, מרצה באוניברסיטה ולימד בעבר במשרד החוץ.

 

מנהל מחלקת ההדרכה במשרד החוץ, מאור אלבז סטרינסקי, אמר כי לימוד שפות בכלל, ופרסית ביניהן, הוא מהמשימות החשובות שעומדות על סדר יומו של המשרד: "אנו משקיעים בכך משאבים רבים ונותנים מענה לרוב דרישות ידיעת השפה של עובדינו, בארץ וברחבי העולם, באמצעים ושיטות שונות ומגוונות".

 

 

לדבריו, ידיעת השפה תסייע למשרד החוץ להעמיק המחקר על התרבות, החברה והפוליטיקה באיראן: "פרסית היא מהשפות הרלוונטיות ביותר למדינת ישראל ולראייתנו שליטה בה מהווה כלי עבודה מהמעלה הראשונה. הקורס פתוח לכלל עובדי המשרד, אך מטבע הדברים מוכוון עבור העובדים שדורשים שפה זו לעבודתם - והם גם אלו שהציפו בפנינו את הצורך".

 

לפני כמה שנים ערך משרד החוץ סיור וירטואלי באיראן לעובדים במטרה להציג להם את הצדדים היפים, העשירים והמרשימים של איראן. הסיור כלל צפייה בתמונות וסרטונים מאיראן וכן הרצאות בנושאי אומנות, תרבות, אוכל פרסי ויהודי איראן.

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מומלצים