דורשים מידע בערבית: "הנגיף לא מבחין בזהות אתנית"
ח"כ סמי אבו שחאדה פנה למשרד הבריאות בדרישה לפרסם את כלל עדכוני נגיף הקורונה - גם בערבית. "אי-הנגשת המידע אינו רק מפר את הזכות לשוויון, אלא שבמקרה זה הוא פוגע בבריאות הציבור", נכתב
דורשים מידע ממשרד הבריאות - גם בשפה הערבית: ח"כ סמי אבו שחאדה (הרשימה המשותפת) פנה למנכ"ל משרד הבריאות, משה בר סימן טוב, כדי שייפעל באופן מיידי להנגשת כלל המידע שמפרסם משרד הבריאות על התפתחויות נגיף הקורונה באתר המשרד, ברשתות החברתיות ובאפליקציה הייעודית - בשפה הערבית.
התפרצות הקורונה - סיקור נרחב ב-ynet
במכתב שהועבר אתמול למשרד הבריאות, באמצעות עו"ד איה חאג' עודה ממרכז עדאלה, צוין: "מבדיקת אתר האינטרנט של משרד הבריאות עולה כי ההודעה האחרונה בשפה הערבית פורסמה ב-4 במרץ, אף שמאז נמסרו עדכונים רבים בשפה העברית. כמו כן, אין פרסומים בשפה הערבית ברשתות החברתיות, ואפליקציית העדכונים מונגשת רק בשפה העברית". במכתב הודגש כי "אי-הנגשת המידע אינה רק מפר את הזכות לשוויון, אלא שבמקרה זה הוא גם פוגע בבריאות הציבור".
"כבר שנים שיש אפליה חמורה בתחום הנגשת המידע והשירותים הממשלתיים", ציינה עו"ד חאג'. "אולי עכשיו, שיש אינטרס משותף של כל הציבור - שכולם יהיו מעודכנים באופן שוטף אודות התפשטות נגיף הקורונה - תגיע ההבנה שאי השוויון בסופו של דבר תמיד פוגע בכלל. על משרד הבריאות לספק שירות שוויוני לכולם, בדיוק כפי שנגיף הקורונה אינו מבחין בזהות האתנית של מי שבהם הוא פוגע".
ח"כ סמי אבו שחאדה, שפנה בנושא גם אל שר הבריאות יעקב ליצמן, מסר: "הטיפול במגפה מצריך את הנגשת המידע לכלל הציבור, בטח בשפה הערבית לחברה הערבית. לצערי, אי-הנגשת המידע בכל האמצעים בערבית, וההשקעה בעיקר בהפצת המידע בעברית, מראה עד כמה אי השוויון עמוק גם כאשר מדובר בזכות לבריאות. עכשיו, בעיצומה של מגפה עולמית, על כולנו ביחד לעשות את כל מה שביכולתנו כדי למגר את המחלה - והכלי העיקרי שעומד לרשותנו הוא מידע".
תקציר הידיעה בערבית:
مركز عدالة: وزارة الصحة لا تنشر كامل التعليمات حول فايروس كورونا باللغة العربية
توجه مركز عدالة باسم النائب عن التجمع الوطني الديمقراطي والقائمة المشتركة، سامي أبو شحادة، برسالة إلى مدير وزارة الصحة، موشيه بار سيمان طوف، يطالب فيها بتنجيع عمل جميع المنصات الرقمية التابعة لوزارة الصحة وتزويدها بكل ما يتعلق بفايروس الكورونا من معلومات وتحديثات وإتاحتها باللغة العربية.
وجاء في البيان "تبين بعد فحص موقع الوزارة على الشبكة أن التحديث الأخير باللغة العربية نشر بتاريخ 4.3.2020، في حين تبعه خلال الأسبوع الأخير الكثير من التحديثات والإشعارات والمواد باللغة العبرية. كذلك، لا وجود لأي تعليمات أو معلومات باللغة العربية في الصفحات التابعة للوزارة على وسائل التواصل الاجتماعي أو تطبيقات الهواتف النقالة، بل توفر كلها باللغة العبرية فقط"
وشددت الرسالة التي أرسلتها المحامية آية حاج عودة، على "أن عدم توفير المعلومات باللغة العربية لا يعتبر مسًا بالحق في المساواة فقط، بل تشكل ضررًا في مثل هذه الحالة على صحة وسلامة المواطنين". وأكدت الرسالة على ضرورة نشر البيانات الصحافية الصادرة عن الوزارة باللغة العربية كذلك.
وفي تعقيبها، قالت المحامية حاج عودة : "إن التمييز في توفير وإتاحة المعلومات باللغة العربية في المنصات الحكومية يمتد إلى سنوات طويلة مضت، واليوم بسبب الوباء المتفشي، يجب إتاحة المعلومات لكافة المواطنين بمختلف اللغات، لأن معرفة الجميع بما يجري وطرق الوقاية وما يتوجب عليهم فعله يصب في المصلحة العامة، وربما في مثل هذه الحالات تدرك الجهات الحكومية أن التمييز العنصري ضد فئة معينة يعود بالضرر على الجميع بدون استثناء".
وتابعت: "يتوجب على وزارة الصحة تقديم الخدمات للجميع دون تمييز على أي أساس كان، خاصة أن فايروس الكورونا لا يفرق بين من يصيبهم على خلفية قومية أو عرقية أو جندرية أو إثنية".
النائب أبو شحادة قال "تعامل وزارة الصحة مع المواطنين العرب بهذه الطريقة يبين إلى أي درجة هناك استهتار بصحة المواطنين ويكشف مرّة أخرى عن السياسات العنصرية للحكومة حتى حينما يتعلق الأمر بصحة جميع المواطنين. رسالتنا واضحة، صحة المواطنين العرب ليست أقل أهمية، وهذا هو الوقت لتظافر جميع الجهود للحد من انتشار وباء كورونا".