אחרי 33 שנה, אזרחי זימבבואה יעיפו הרודן?
המדינה האפריקנית הענייה שידעה שפיכויות דמים רבות בתקופות בחירות בוחרת נשיא. בצד אחד עומד הנשיא מוגאבה ששולט מאז 1980 ובצד השני ראש הממשלה צ'נגיראי שמקווה לנצח בניסיונו השלישי. החשש הגדול הוא מזיופים מסיביים, כמו בעבר, ומכך שהמפסיד לא יקבל את דין הבוחר
עוד חדשות בעולם :
פושעים נאצים שגורשו מארה"ב עדיין חיים בה
תאונת הרכבת בספרד: הנהג דיבר בטלפון
קלינטון סועדת עם אובמה, והכסף זורם
גרמניה: לידה טבעית לתינוקת במשקל 6 ק"ג
בהיעדר סקרי דעת קהל מהימנים, קשה לדעת אם צ'נגיראי בן ה-61 יצליח להפיל את מוגאבה בן ה-89 בניסיונו השלישי. כל צד חוזה לעצמו ניצחון סוחף, אך במדינה שלה היסטוריה של אלימות בתקופת בחירות, השאלה הגדולה היא אם המנצח יקבל את התוצאה הסופית של בחירות שרוויות בזיופים ובבעיות לוגיסטיות.
הקלפיות נפתחו הבוקר ברחבי זימבבואה בשעה חמש שעון מקומי וכבר נרשמים תורים ארוכים בתחנות ההצבעה למרות מזג האוויר הקר.
תור של קילומטר
בתחנת הצבעה אחת במחוז המערבי מאניקאלנד, אזור מפתח, השתרע תור של מצביעים לאורך קילומטר. "קמתי בארבע בבוקר, אבל עדיין לא יכולתי להיות הראשון בתור", אמר קליפורד שסאקארה, עובד במנסרה. "האצבעות שלי חסרות תחושה, אבל אני בטוח שאוכל לסמן (בצבע) את הבחירה שלי. אני נחוש להצביע ושהקול שלי ייספר".
בבירה הרארה, מעוז התמיכה של צ'נגיראי, יש התרגשות ותחושה של אופטימיות. "אנחנו כאן כדי להצביע ואני משוכנע שהרארה תוביל את הדרך לשינוי", אמר ג'ון פירי, פועל בשנות השלושים לחייו, לסוכנות הידיעות רויטרס.
כאשר מוגאבה נשאל ערב הבחירות אם הוא ומפלגת השלטון ZANU-PF יקבלו את הפסדם אם כך יורו תוצאות הבחירות, היה הנשיא חד-משמעי בתשובתו: "אם אתה הולך לתהליך ומצטרף לתחרות שבה יש רק שתי תוצאות, הפסד או ניצחון, אינך יכול להשיג את שניהם. או שתפסיד או שתנצח. אם תפסיד, אתה חייב להיכנע".
לא שוכחים את מהומות הדמים ב-2008
דובר "התנועה למען הדמוקרטיה" של צ'נגיראי אמר שהמפלגה מוכנה לקבל את תוצאות הבחירות רק אם הבחירות יהיו "חופשיות והוגנות".
בזימבבואה ובקהילה הבינלאומית חוששים משידור חוזר של המהומות האלימות במדינה האפריקנית לאחר הבחירות ב-2008, אז הפסיד מוגאבה בסיבוב הראשון. כ-200 מתומכיו של צ'נגיראי נהרגו במהומות במדינה ונראה היה ששפיכות הדמים לא תסתיים עד שנשיא דרום אפריקה תבו ממבקי התערב במשבר והשיג הסכמה של הצדדים הנצים לחלוקת השלטון. אלא שההסדר לפיו מוגאבה מכהן בתפקיד נשיא וצ'נגיראי בתפקיד ראש הממשלה לא היטיב עם המדינה הענייה שסבלה מחוסר יציבות, מפילוג בתוך הקואליציה וממשבר כלכלי חמור.
משקיפים בינלאומיים לא הורשו לפקח על הבחירות בזימבבואה, כך שהמלאכה נותרה בידי 500 משקיפים עצמאיים ועוד 7,000 מקומיים. תוצאות הבחירות צפויות להתפרסם בטווח חמשת הימים הקרובים, כך על פי החוק המקומי. מתוך יותר מ-13 מיליון תושבים, בסביבות 6.4 מיליון - מחצית מאוכלוסייה - הם בעלי זכות בחירה.
בהרארה מקווים לריכוך הסנקציות המערביות
חוות הדעת שיפרסמו המשקיפים תהיה קריטית לעתיד הכלכלה של זימבבואה, שעדיין נאבקת בהשלכות השפל הגדול והאינפלציה הדוהרת שהעיקו במשך עשור על המדינה עד שב-2009 בוטל הדולר הזימבבואי חסר הערך. אם חוות הדעת תזכה לתמיכה רחבה קיים סיכוי שהסנקציות המערביות ירוככו ויאפשרו להרארה לנרמל את היחסים אם קרן המטבע העולמי והבנק העולמי ולהכניס משקיעים למדינה שיסייעו לה לשקם את כלכלתה.
למרות זאת, צ'נגיראי ביקש מהמשקיפים האפריקנים לא להכריז על בחירות "כשרות" רק משום שהם לא היו עדים לשפיכות דמים. "מוגאבה הוא המנהיג הוותיק ביותר בעולם ואחר הרודנים הוותיקים ביותר. הוא מזייף את הבחירות האלה בדרך יותר מתוחכמת מהשיטה הקודמת של ZANU-PF של הכאות, הרג והפחדה", כתב מנהיג האופוזיציה במאמר דעה בעיתון "וושינגטון פוסט".
"תעלולי גניבות הבחירות של מוגאבה תועדו בזימבבואה ומעבר לה. אולם עדיין, הקהילה הבינלאומית אדישה. מוגאבה גנב את הבחירות כל כך הרבה זמן והעולם מגלגל את עיניו וממשיך הלאה", כתב צ'נגיראי.